ПростиТурция, или Восток – дело темное. Ирина ПушкареваЧитать онлайн книгу.
звонка еще раз требовательно вдавили, потом ошибшийся вроде как притих – ушел, наверное, а затем…
– Элла Александровна, ну что же вы гостей не встречаете? – уверенный мужской баритон, раздавшийся из прихожей, заставил Элку взвизгнуть и вскочить с ногами на диван.
– Спокойно, все в порядке, все свои. – В прихожей щелкнул выключатель, и в дверном проеме возник высокий широкоплечий силуэт. – Не переживайте, я сейчас все объясню. Ничего не случилось, все в порядке, – еще раз повторил уверенный баритон. – Меня зовут Александр. Я к вам по делу.
– Мы к вам, профессор, и вот по какому делу… – пробурчала себе под нос Ёлка. – Вы как в дом-то попали? И передайте мне, пожалуйста, телефон, он там, в прихожей, лежит, мне в милицию позвонить надо.
Непонятно почему, но появление молодого человека в запертой изнутри квартире не вызвало у Элки никакой паники или желания истерично выпрыгнуть в окно. Казалось бы, в доме посторонний здоровый мужик, который непонятно как попал в квартиру и неизвестно что сейчас с ней, хрупкой девушкой, делать вознамерится, а почему-то страшно не было.
Уже потом, по прошествии времени, Александр расскажет своей подопечной (то есть Ёлке) о методах воздействия на «клиента», о различных способах правильно построенными фразами и специально отработанными интонациями либо успокоить человека, либо довести его до самоубийства. Как выяснилось, всем этим фокусам сотрудников всяких там спецслужб и контрразведок обучают долго и серьезно. Александр, он же Шурик, он же «Саша, ну сколько уже можно!!!», как раз таким сотрудником и оказался.
И замки без ключа открывать он ее потом научил. Полезная, кстати, вещь – умение проникать в чужие дома тихо и без спросу! И еще много-много чему обучил Саша девушку в дальнейшем. Потому что времени на всякие глупости у них потом было предостаточно.
Когда утром следующего дня Элка сонно выползла на огромную кухню, там уже вовсю кипела жизнь. Телохранители – Александр (он же вчерашний Терминатор) и Женька (практически полная противоположность своего коллеги – невысокий, щупленький, неприметный) манерно распивали утренний кофе и обсуждали свежие газетные сплетни.
Стив, один из лучших поваров Европы, радушно заулыбался, увидев на пороге кухни заспанную хозяйку, и метнулся к стоящей на специальной приспособе турке. Зажужжала кофемолка, неземной кофейный аромат поплыл по кухне, щепотка специй, немного колдовства – и чашка белоснежного фарфора на тончайшем блюдце появилась перед спящей за большим столом Ёлкой.
У них со Стивом уже давно был заведен особый ритуал, который им обоим очень нравился, – с самого утра, как только Ёлка открывает глаза, он обеспечивает девушке чашку лучшего в мире кофе, только выпив который она начинает понимать, где, собственно, находится и как ее зовут. И только после этого – душ, завтрак и прочие условности бытия.
Кстати, как ни сопротивлялся Стив, завтракала эта теплая компания – Ёлка, Женя и Саша – всегда на кухне. Обеды,