Опиумная война. Ребекка КуангЧитать онлайн книгу.
язык, на котором не говоришь.
С этим Рин согласилась. Для нее местный диалект остался почти совершенно непонятным – каждое слово как будто обрезали и в конце добавили короткое «р». В Тикани речь текла плавно и медленно. Южане тянули звуки, перекатывали слова на языках, как сладкий рисовый отвар. В Синегарде никто как будто не трудился заканчивать слова.
Да и ориентироваться в городе было не проще, чем разобраться с диалектом. Синегард был старейшим городом в стране, на его архитектуре отразились многочисленные смены династий Никана за многие века. Здания были как современными, так и пришедшими в запустение, символы давно потерявших власть режимов. В восточных районах высились спиральные башни прежних захватчиков из Глухостепи с севера. На западе теснились скученные кварталы, оставшиеся от оккупантов из Мугена времен Опиумных войн. Город олицетворял живописное полотно страны со множеством правителей.
– Вы знаете, куда мы идем? – спросила Рин, после того как они несколько минут взбирались в гору.
– Смутно. – Учитель Фейрик обильно потел. – С тех пор как я здесь был, район превратился в лабиринт. Сколько у нас осталось денег?
Рин вытащила кошелек и посчитала монеты.
– Полторы нитки серебра.
– Этого более чем достаточно. – Учитель Фейрик утер лоб плащом. – Почему бы нам не проехаться?
Он шагнул на пыльную улицу и поднял руку. Почти тут же с дороги свернул рикша и остановился перед ними.
– Куда вам? – выдохнул бегун.
– В академию, – сказал учитель Фейрик.
Он бросил сумки назад и забрался на сиденье. Рин уже схватилась за бортик и собиралась забраться внутрь, как вдруг услышала за спиной резкий крик. Она вздрогнула и обернулась.
Посреди дороги растянулся малыш. В нескольких шагах впереди вильнул запряженный лошадьми экипаж.
– Вы задели ребенка! – крикнула Рин. – Эй, остановитесь!
Возница натянул поводья. Повозка заскрипела и остановилась. Пассажир высунулся наружу и увидел посреди улицы едва шевелящегося ребенка.
К счастью, ребенок поднялся. С его лба тонкими струйками стекала кровь. Он дотронулся двумя пальцами до головы и потупился, явно оглушенный.
Пассажир подался вперед и отдал вознице резкий приказ, который Рин не разобрала.
Повозка медленно развернулась. На одно мгновение Рин решила, что возница собирается подвезти малыша. А потом услышала щелканье кнута.
Ребенок качнулся и попытался убежать.
Рин завизжала, заглушив топот копыт.
Учитель Фейрик наклонился к разинувшему рот вознице и похлопал его по плечу.
– Поехали!
Рикша побежал, унося их все дальше по ухабистым улицам, пока вопли зевак не стихли далеко позади.
– Возница умен, – заметил учитель Фейрик, когда они тряслись по неровной дороге. – Если ты покалечишь ребенка, то придется платить за его увечья всю жизнь. Но если убьешь, то оплатишь лишь похороны. Да и то, если поймают. Если ты кого-нибудь собьешь, уж лучше до смерти.
Рин