Эротические рассказы

Опиумная война. Ребекка КуангЧитать онлайн книгу.

Опиумная война - Ребекка Куанг


Скачать книгу
Похоже на то.

      Цзян явно не собирался ей помогать. Рин выдернула лодыжку из развилки и мешком приземлилась у ног Цзяна. С пылающими щеками она поднялась на ноги и смахнула с одежды снег.

      – Элегантно, – заметил Цзян.

      Он сильно наклонил голову влево, изучая Рин, словно прелюбопытный экспонат. Вблизи Цзян выглядел еще более странным. Лицо – полнейшая загадка – и не изрезано морщинами, и не пышет юностью, скорее, нечто неподвластное времени, как гладкий камень. Глаза такого бледно-голубого цвета Рин не видела ни у одного человека в империи.

      – А ты смелая, – сказал он, словно подавив смех. – И часто ты висишь на деревьях?

      – Вы меня напугали, наставник.

      – Фух. – Он надул щеки и выдохнул, как ребенок. – Ты же любимая ученица Ирцзаха, верно?

      Рин покраснела.

      – Я… В смысле, я не…

      – Да-да, она и есть. – Цзян почесал подбородок и подобрал с пола книгу, с любопытством ее полистав. – Смуглое крестьянское чудо, вот кто ты. Он не перестает о тебе болтать.

      Рин неловко перетаптывалась, гадая, к чему он клонит. Это что, комплимент? Ей следует его поблагодарить? Она заправила за ухо прядь волос.

      – Ммм…

      – Ох, только не притворяйся скромницей. Тебе это нравится. – Цзян бросил взгляд на книгу, а потом снова уставился на Рин. – И зачем тебе книга Сээцзиня?

      – Нашла ее в архиве.

      – Ага. Я отнесу книгу обратно. Ты не смелая, ты просто глупая.

      Когда Рин непонимающе уставилась на него, Цзян объяснил:

      – Цзюнь запрещает читать Сээцзиня по крайней мере до второго курса.

      Она не слышала о таком правиле. Неудивительно, что тот кадет не разрешил ей взять книгу из архива.

      – Цзюнь выгнал меня со своих занятий. Я не знала.

      – Цзюнь тебя выгнал, – медленно повторил Цзян. Рин не поняла, повеселило ли это его. – Что ж ты ему такого сделала?

      – Хм. Ну, в общем, подралась с другим студентом во время спарринга. Он первым начал, – поспешно добавила она. – В смысле, другой студент.

      На Цзяна это явно произвело впечатление.

      – Глупая и взбалмошная.

      Его взгляд блуждал по растениям на полке позади Рин. Цзян обошел ее, поднес к носу цветок мака и понюхал. Потом скорчил рожу. Порылся в глубоких карманах рубахи, выудил ножницы, срезал стебель и отбросил его в кучу в уголке.

      Рин стала пробираться к воротам. Может, если уйти сейчас, Цзян забудет о книге.

      – Простите, если мне нельзя было сюда приходить…

      – Ты совершенно об этом не сожалеешь. Просто раздражена, что кто-то помешал тебе тренироваться, и надеешься, что я уйду, позабыв об украденной книге. – Цзян срезал еще один маковый стебель. – А ты отважная. Цзюнь тебя выгнал, и ты решила сама изучить Сээцзиня.

      Он с присвистом закряхтел. Рин не сразу поняла, что это смех.

      – Что тут смешного? – спросила она. – Наставник, если вы собираетесь на меня пожаловаться, я просто хочу сказать…

      – Нет, я не собираюсь на тебя жаловаться.


Скачать книгу
Яндекс.Метрика