Блики. Марина АржиловскаяЧитать онлайн книгу.
о твоем профессиональном промахе, а ты взамен расскажешь мне сегодня об истории особняка. Видишь ли, я никак пока не могу привыкнуть к новой обстановке, здесь столько дверей и лестниц, что я попросту теряюсь, испытывая неприятное чувство неловкости из-за того, что не вписываюсь в этот великосветский антураж. К тому же, я – человек иной культуры, и многие вещи мне не понятны. Поверь, менее всего мне бы хотелось стать причиной неудобства Миссис Уоррен-
–Госпожа, Вы необычайно добры! Я с радостью помогу Вам! – воспрянув, Кристин, казалось, вот-вот подпрыгнет от радости.
–Чудесно, а сейчас займись моей комнатой. Не люблю заставлять себя ждать – Лизи по-дружески улыбнулась ей, показав тем самым, что между ними сложилось полное взаимопонимание. Нанеся легкий цветочный аромат на запястье, девушка плавно спускалась по ковровой лестнице, думая о том, что ни жестом, ни взглядом она не должна дать и малейшего намека на известные ей пикантные подробности тайной жизни владелицы родового поместья одной из самых влиятельных семей Америки.
III
Маятник массивных напольных часов ритмично раскачивался из стороны в сторону. Ажурные стрелки циферблата монотонно отсчитывали стремительную и легкую поступь времени. До чего же они напоминали вокзальные часы маленького городка, в котором выросла Лизи. Крошечный город не вошел в мировую историю славными подвигами, да и в России о нем мало кто слышал. А потому, все его обитатели намеренно подчеркивали лишь две главные достопримечательности – памятник известному летчику, по фамилии которого, собственно, и назвали этот нерасторопный сонный городок; и самого популярного старожила – раритетные часы. Располагаясь на зеленой черепичной крыше центральной башни вокзала, они важно глядели на приезжающих, отбывающих, и провожающих, без малого – два века.
Каждый раз, в привычной человеческому глазу суете, круглые часы в тёмном чугунном обрамлении с изгибами в форме плюща, становились невольным свидетелем человеческих судеб. Вот и Лизи, стоя на пироне, придерживала ремешок спортивной сумки, закинутой на плечо. Да, в тот момент она была полна самых смелых и радужных надежд. Последние лучи заката лениво прощались, постепенно скрываясь за горизонтом. Серый поезд ждал новых пассажиров, чтобы увести их в дни будущего. Заскочив на ступень вагона, девушка обернулась: в багряных бликах заката отсвечивало часовое стекло. Этот свет не угасал до первого поворота поезда, но вскоре рельсы превратились в две стальные скользящие змейки, и между ней и родным городом образовалась пропасть, шириной в долгих десять лет…
– Часы живут здесь с самого первого дня. Миссис Уоррен относится к ним с особым трепетом. Уход за ними – это настоящий ритуал, очень кропотливый. – Кристин подошла к Лиз со спины, но та, казалось, ещё пребывала в своих воспоминаниях. Она продолжала увлечённо наблюдать за движениями маятника, слегка улыбнувшись.
–У меня получасовой перерыв, мисс Элизабет. После, я буду готовить покои для нашего гостя – учтиво предупредила Кристин.
–Гостя?
–Совершенно