Остров в море; Пруд белых лилий. Анника ТорЧитать онлайн книгу.
сумок, Штеффи потащила за собой Нелли.
– Мы здесь, – сказала она.
Дама посмотрела в список.
– Стефания Штайнер? – спросила она.
Штеффи кивнула.
– Штайнер, – громко повторила дама, – Элеонора и Стефания Штайнер!
В толпе ожидающих никто не двинулся с места.
– Штеффи, – спросила Нелли дрожащим голосом, – нас никто не хочет брать?
Штеффи не ответила. Она стиснула руку сестры. Дама со списком повернулась к ней.
– Подождите минутку, – сказала она и отвела обеих девочек в сторону. – Постойте здесь. Я сейчас вернусь.
Дама постарше взяла список и продолжила выкрикивать имена. Наконец все дети ушли. Только Штеффи и Нелли остались у своих сумок.
– Мы можем вернуться домой? – спросила с надеждой Нелли. – Домой, к маме и папе?
Штеффи покачала головой. Нелли заплакала.
– Тс-с, – прошептала Штеффи, – не реви, ты ведь не маленькая.
Послышался звук приближающихся шагов. Молодая дама что-то торопливо объясняла пожилой. Она достала карандаш и написала на листках с именами, висевших у девочек на шее: «Дети не говорят по-шведски».
– Пойдемте, – сказала молодая дама Штеффи, – я провожу вас на пароход.
Штеффи подхватила свою сумку одной рукой, другой взяла за руку Нелли. Молча следуя за дамой, они покинули здание вокзала.
Глава 2
У вокзала они взяли такси. Солнце припекало, и августовский зной действовал угнетающе. Штеффи вспотела в новом теплом пальто. Перед отъездом мама заказала у портнихи, фрекен Герлах, новые пальто для Штеффи и Нелли. Она попросила фрекен Герлах сделать теплую подкладку, поскольку в Швеции, как она слышала, очень холодно.
Пальто были голубого цвета с бархатным воротником более темного оттенка. Из того же бархата, что и воротник, фрекен Герлах сшила девочкам шляпки. Штеффи бы очень обрадовалась пальто, получи она его по другому случаю.
Наконец машина остановилась. Вдоль пристани стояли гигантские, как дома, корабли. Рядом у пирса покачивался небольшой белый пароходик, казавшийся по сравнению с ними игрушечным.
Дама оплатила такси и поспешила с Нелли и ее сумкой вперед. Штеффи тащила свой багаж сама, едва поспевая за ними.
У посадочных мостков дама остановилась, чтобы купить билет у одного из членов экипажа. Она сказала ему что-то по-шведски и указала на Штеффи и Нелли. Сначала мужчина покачал головой, но дама повторила настойчивей, и наконец он кивнул.
– Пойдемте, – бросил он девочкам и указал на несколько свободных мест в салоне парохода.
Нелли выглядела разочарованной.
– Я хочу постоять там, снаружи, – сказала она Штеффи и указала на палубу. – Спроси, можно ли нам выйти?
– Сама спроси, – ответила Штеффи.
Нелли пожала плечами и заняла свое место. Когда где-то под ними застучал мотор, Штеффи вспомнила, что забыла попрощаться с дамой из Шведского комитета помощи. Она выбежала на палубу, но дама была уже далеко.
Корабль покинул пристань