Эротические рассказы

Bye-bye, baby!. Виктория ПлатоваЧитать онлайн книгу.

Bye-bye, baby! - Виктория Платова


Скачать книгу
И задохнулись, как рыбы без воды. И музыкальная шкатулка грохнулась, за три года я так и не поняла, что она там наигрывала. Теперь же в ее осколках я обнаружила мелодию «You don’t know how much you can suffer».

      «Ты даже не знаешь, как сильно ты можешь страдать». Соло на саксофоне – Жан Моркс. Аллилуйя!..

      До того как Шамарина позвонила мне, наличие маленькой твари с привкусом «Ангела» относилось к разряду субъективных факторов, его можно было списать на мою мнительность, предменструальный синдром или последствия ломовой работы в журнале и агентстве. Сейчас я лицом к лицу столкнулась с объективной реальностью. Сломанная музыкальная шкатулка по совместительству оказалась ящиком Пандоры, и демоны, так долго в ней скрывавшиеся, вырвались на волю.

      – Ты на машине? – Оказывается, Шамарина и не думала отключаться.

      – Что?

      – Я спрашиваю – ты на машине?

      – На оленях… А что?

      – Я в том смысле… Ты могла бы подскочить в этот чертов кабак. Накрыла бы их тепленькими.

      – Ну да, ну да… А что ты там делала?

      – Не поняла?

      – Что делала ты в этом чертовом кабаке? – Я была близка к тому, чтобы возненавидеть несчастную Шамарину, а заодно ее детей, ее котов и ее лошадь Пржевальского.

      – Как что? Я зашла туда пожрать. Что еще можно делать в кабаке?

      – Ты права. Что еще можно делать в кабаке… Только жрать.

      – Так ты поедешь туда?

      – Не знаю. Да… не думаю… Нет.

      – Мне приехать? – Все-таки Шамарина была настоящей подругой.

      – Не знаю. Да… не думаю… Нет.

      – Определись, душа моя.

      – Слушай… У меня хренова туча дел. Я позвоню, когда освобожусь.

      Я не стала слушать дальнейший сострадательный лепет Шамариной. Я отключилась. То есть – отключилась полностью, в прямом смысле слова, ничего, кроме могильного холода; ничего, кроме червей, хозяйничающих в моей пустой диафрагме; ничего, кроме бамбуковых кольев, пригвоздивших мое тело к мокрой глине.

      Сырость. Темнота. Смерть.

      Спустя какое-то время я обнаружила себя стоящей в пробке на Фонтанке. До кабака, о котором говорила Шамарина, было рукой подать, и при желании, даже несмотря на пробку, я могла бы оказаться там минут через десять, в худшем случае – пятнадцать. Я могла бы ворваться в гнусный вертеп, сочащийся острыми соусами, босановой и флюидами моего парня, моего бойфренда, моего Большого Брата; флюидами, поток которых направлен совсем не на меня. Я могла бы это сделать, но… представить все последующее не составило большого труда: разъяренная фурия, прочно застрявшая в возрастном промежутке от тридцати до пятидесяти, ловит с поличным своего молодого любовника. Далее – со всеми остановками – нелицеприятное выяснение отношений с привлечением божьей матери и иных матерей, столовых приборов, посуды, а также гитары и маракасов, с боем вырванных у квартета псевдобразильцев, исполняющих «Девушку из Ипонемы» in live в сорока трех вариантах.

      Театр кабуки. Шоу «Звезды Сан-Ремо в Кремле». Твою мать.

      Нет, такой радости я не


Скачать книгу
Яндекс.Метрика