Кари Мора. Томас ХаррисЧитать онлайн книгу.
так. Очевидно, кто-то из братков Шнайдера, разобрав автомат, случайно нажал на спусковой крючок.
32
Было много шуму.
33
Не за что.
34
Имей в виду, юноша.
35
Почему бы и нет?
36
Это слово употребляется не только в значении «одинокий», но и «холостой».
37
Semper Fidelis – «Всегда верен» (лат.); известный девиз, в том числе морских пехотинцев США.
38
«Нарко» – американский криминальный сериал (2015), очень популярный в испаноязычных странах, поскольку изначально снимался на испанском языке. Один из основных персонажей – Пабло Эскобар.
39
FARC (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia), она же «Армия народа» – леворадикальная повстанческая группировка, внесенная рядом стран в список террористических организаций.
40
«London Good Delivery» – один из самых известных и распространенных размерно-весовых стандартов золотых слитков.
41
Золото-серебряный сплав, получаемый на золоторудных месторождениях и отправляемый на аффинажные заводы для последующей очистки.
42
Тола – традиционная индийская мера веса золота (0,375 тройской унции, или 11,6638 г).
43
Конечно.
44
Наличные деньги.