Телохранитель для невесты. Тесс ГерритсенЧитать онлайн книгу.
потенциальной жертвой? Например, преподобный Салливан мог?
Нина отрицательно покачала головой:
– Нет, такие люди, как он, не имеют врагов.
– Но ведь это его церковь. Будь он внутри, то непременно бы погиб.
– Преподобный Салливан милейший человек, самое безобидное в мире существо! Каждую зиму он на улице раздает бездомным одеяла. Или готовит для них койки в приюте. Когда у нас в больнице оказываются бездомные пациенты, мы всегда зовем его.
– Меня интересует не его характер. Я хочу знать, нет ли у него врагов.
– У него нет врагов, – веско произнесла Нина.
– А остальные гости? Кого из них неизвестный террорист желал бы отправить на тот свет?
– Ума не приложу…
– Шафер, Джереми Уолл. Расскажите мне о нем.
– Джереми? Рассказывать особенно нечего. Он тоже врач. Радиолог.
– Женат?
– Холост. Убежденный холостяк.
– А ваша сестра Венди? Она была подружкой невесты?
– Главной подружкой невесты. Венди – счастливая мать семейства.
– У нее есть враги?
– Нет. Если только кто-то, кто усомнился в ее совершенстве.
– То есть?
– Скажем так – она идеальная дочь, которую хотела бы иметь каждая мать.
– Вы – ее полная противоположность?
Нина пожала плечами:
– Как вы догадались?
Наварро пропустил ее вопрос мимо ушей.
– Значит, есть какой-то главный игрок. Тот, кто предпочел остаться в тени.
Нина продолжала смотреть прямо перед собой. «Что я могу сказать ему о Роберте, – подумала она, – когда я сама ничего не понимаю?»
К ее облегчению, Сэм Наварро не стал больше донимать ее вопросами. По всей видимости, он понял, что в этой ситуации нажимать на нее не стоит. Она и так уже близка к нервному срыву. Когда же они по извилистой дороге приблизились к Кейп-Элизабет, Нина почувствовала, что ее непробиваемый щит может в любую минуту дать трещину и обрушиться. Но разве детектив Наварро не предупреждал ее об этом? Об эмоциональных последствиях? Ступор первых минут постепенно сменялся пронзительной болью. До сих пор она держалась неплохо: пережив сразу два нешуточных потрясения, отделалась лишь парой слезинок. И вот теперь она почувствовала, как ее руки начинают дрожать. Ей стоило немалых усилий не разрыдаться у него на глазах.
Вскоре они остановились перед домом ее матери. К этому моменту Нина была на грани истерики. Она не стала ждать, когда Сэм вылезет, обойдет машину и откроет для нее дверь. Она толкнула ее сама и, путаясь в шлейфе платья, неловко выбралась из автомобиля. Подойдя к входной двери, нажала на звонок, мысленно умоляя мать, чтобы та открыла ей прежде, чем она разрыдается.
Дверь распахнулась. На пороге возникла Лидия, все еще элегантно причесанная и одетая.
– Нина? О, моя бедная Нина! – воскликнула она, распахивая объятия.
Нина автоматически обняла мать. Ей так отчаянно не хватало ласковых прикосновений, что она не сразу заметила, как Лидия слегка отстранилась, чтобы не