Случайные поцелуи. Сандра ХьяттЧитать онлайн книгу.
у Рейфа все же было – из любопытства он в течение всего вечера внимательно наблюдал за девушкой, которая намеревалась поймать в брачные сети его брата. В отличие от своей матери, которая, громко и ничуть не смущаясь, праздновала успех дочери, сама будущая невеста принца ничем не дала понять, что торжествует. «Возможно, она станет подходящей партией для Адама, – решил про себя Рейф. – Скромная, вежливая, в меру очаровательная. Одним словом – скучная…»
Об этом свидетельствовало и платье Алексии – серебристое, с высоким воротником и украшенное жемчугом. У нее была неплохая фигура, со всеми необходимыми округлостями и изгибами, однако же она ничем не подчеркнула своих достоинств. Блестящие волосы цвета темной меди были собраны в аккуратный – скучный! – пучок на затылке. И в ее зеленых глазах Рейф так и не увидел ни одной, даже самой маленькой искорки, не то что сегодня днем.
О, тогда она просто пылала негодованием! Алексия даже не стала скрывать своего раздражения, когда поняла, что вместо Адама приехал он, Рейф. Но если она хочет выйти замуж за его брата, было бы лучше научиться скрывать свои эмоции. Члены королевской семьи часто не могут позволить себе такую роскошь, как личные чувства. Его присутствие здесь как раз это доказывает. Будь его воля, Рейф бы провел этот день за игрой в поло, а закончил бы в объятиях одной прелестной разведенной дамы, с которой познакомился несколько дней назад на благотворительном вечере…
С другой стороны, ему грех жаловаться. Адам должен был жениться на Алексии из чувства долга, так как их отец, принц Анри-Август Маркони, озабоченный продолжением королевского рода и своим ухудшающимся здоровьем, в приказном порядке велел старшему сыну срочно жениться. По его мнению, Алексия Виндхем-Джонс была прекрасной партией.
Сначала Рейф воспринял все как шутку. Приказ отца поверг в шок и его сестру Ребекку, хотя та ничего не имела против предполагаемой жены Адама. Более того, Алексия ей нравилась. Адам же, будучи Адамом, ничем себя не выдал, заметив лишь, что в данный момент не может покинуть Сан-Филиппе. Таким образом Рейф, частично искупая вину за последний скандал, а возможно, из-за смеха, которым он встретил отцовскую новость, и был отправлен к невесте своего брата с тем, чтобы довезти ее до Сан-Филиппе живой и невредимой.
Во время ужина Алексия, ссылаясь на головную боль, извинилась и ушла, лишив его единственного развлечения наблюдать за ней.
Услышав за окном сдержанный рокот мотора, Рейф выглянул из окна и успел заметить, как мощный мотоцикл скрывается в ночи вместе с двумя облаченными в кожаные костюмы фигурами.
Рейф снял запонки, небрежно кинул их на антикварный столик и взглянул на часы. Еще один плюс от встречи с Тони – его друг мог посоветовать, где лучше всего провести ночное время в Бостоне.
Через десять минут Рейф, сидя за рулем предоставленной в его распоряжение машины, уже выезжал из гаража на подъездную дорожку.
Спустя еще каких-то полчаса, стоя рядом с Тони на втором ярусе элитного клуба и глядя на танцующую внизу толпу, Рейф неожиданно