Случай из практики. Осколки бури. Кира ИзмайловаЧитать онлайн книгу.
лишился дара речи.
– Да-да, пойдут слухи, и тогда Иррашья уж точно явится навести порядок в своих владениях. Кстати, вы не знаете, какого она цвета?
– Красная, кажется. Или медная. Дядя говорил, да я запамятовал.
– Жаль, вас за нее не выдашь, если только глиной обмазать…
Что верно, то верно – после встречи с дочерью Золотого Змея я сам сделался золотым, хотя прежде был темно-бурым. За медно-красного меня можно выдать разве что на закате, когда садящееся солнце окрашивает всю пустыню багрянцем. Глина-то осыплется, стоит мне пошевелиться, да и где ее взять посреди пустыни?
Зачем я это сказал?…
– Это будет запасной план, – тут же произнесла Фергия. – Но, думаю, прибегать к нему не придется. Не загадывайте слишком далеко наперед, Вейриш, это дело безнадежное. Придумаете что-то одно, поверите в это, а все пойдет наперекосяк, да так, как вы и предвидеть не могли! Аю бы вам сказала: места незнакомые, люди и драконы тоже, ничего не разглядишь.
И верно, Аю хорошо провидит то, что может случиться в нашем ближайшем окружении, даже и в Адмаре, но не в состоянии узнать, как там дела у дяди Гарреша в его очередном путешествии. Не настолько хорошо она его знает, а еще расстояние…
– Что вы скуксились, Вейриш? – спросила вдруг Фергия. – Вспомнили дом, уютную постель, накрытый стол, любимую жену? Понимаю, после стольких лет безделья лететь куда-то сломя голову – поступок неординарный. Но вы это сделали, так гордитесь же собой!
– Я вовсе не о том думаю, – отмахнулся я.
– О чем же?
– О нас с Аю. – По загривку побежали мурашки, будто я готовился выдать тайну. Впрочем… а что я сейчас делал? – Чем вы с ней занимались столько времени наедине?
– Ну уж точно не любовью, мы обе предпочитаем мужчин, – тут же сказала Фергия. – Хотя…
– Да я не об этом, развратная вы женщина!
– Так вы формулируйте точнее, Вейриш, а то мы еще и не до такого договоримся.
– Вы мне не даете слова сказать! Аю спрашивала вас о… о детях?
– Да.
– И что?
– И ничего.
– В каком смысле?
– Вейриш, сядьте прямо и дышите глубже, – попросила Фергия, – не то упадете в костер, а мне придется сбивать с вас пламя.
– Да говорите вы уже толком!
– Ничего я вам не скажу, потому что это тайна той, что обратилась ко мне за помощью.
– Я ее муж, если вы запамятовали, – процедил я.
– Ну и что? Хоть отец, хоть дед, хоть сам Забытый верхом на золотом алефанте с крылышками, – невозмутимо ответила Фергия. – За мое молчание платят, Вейриш, и платят дорого. Я не работаю задаром.
– Я заплачу втрое больше, – я скрипнул зубами, – только скажите правду!
– Вы что, всерьез намерены перекупить судебного мага? Наивный…
Я не стал тратить слов понапрасну, я встал на колени.
– Вейриш, вы рехнулись! – Фергия вскочила и попятилась. – Уйдите от меня… только