Общая теория занятости, процента и денег. Избранное. Джон Мейнард КейнсЧитать онлайн книгу.
валютных рынках – норма процента не одна и та же в разных валютах, например фунтах стерлингов и долларах. Поэтому здесь разница в фунтах между контрактами на «немедленную» и «долгосрочную» поставки иностранной валюты, как правило, также не одинакова для различных иностранных валют.
Отсюда собственная мера каждого из товаров дает нам такое же средство для измерения предельной эффективности капитала, как и деньги. Поэтому мы можем воспользоваться любым товаром на выбор, например пшеницей, чтобы вычислить ценность в переводе на пшеницу ожидаемого дохода (prospective yields) от любого капитального актива; и тогда норма дисконта, которая уравнивает нынешнюю ценность этого ряда пшеничных ежегодных рент с нынешней ценой предложения актива в переводе на пшеницу, даст нам предельную эффективность актива в переводе на пшеницу.
Если не ожидается никаких изменений в соотношении двух альтернативных товарных «стандартов ценности», то предельная эффективность капитального актива будет одинаковой, в каком бы из этих двух товаров она ни измерялась, так как и числитель, и знаменатель дроби, которая приводит к предельной эффективности, будут изменяться в одинаковой пропорции. Если же, однако, один из альтернативных товаров изменится по ценности, выраженной во втором стандарте, то предельные эффективности капитальных активов изменятся в том же процентном отношении согласно тому, в каком стандарте они измеряются. Чтобы пояснить это, возьмем простейший случай, когда ожидается, что один из возможных стандартов, пшеница, будет повышаться в ценности с постоянным темпом: а % в год в переводе на деньги. Предельная эффективность актива, которая равна х % в переводе на деньги, будет тогда равняться (х − а)% в переводе на пшеницу. Поскольку предельные эффективности всех капитальных активов изменятся в одинаковом размере, то из этого следует, что соотношение их значений останется неизменным независимо от выбранного стандарта.
Если бы имелся какой-то составной214 товар, который можно было бы, строго говоря, рассматривать как представителя (representative) [всех существующих товаров]215, то мы могли бы рассматривать норму процента и предельную эффективность капитала в переводе на этот товар как единую в известном смысле норму процента и единую предельную эффективность капитала. Но на этом пути лежат, разумеется, те же препятствия, которые мешают установлению единого стандарта ценности. Поэтому до сих пор у нормы процента на деньги не отмечено никакого присущего только ей качества по сравнению с другими нормами процента и она существует на совершенно одинаковом с ними основании. В чем же тогда заключается особенность нормы процента на деньги, которая придает ей на практике ведущее значение, признаваемое за ней в предшествующих главах? Почему объем выпуска и занятость должны быть связаны с нормой процента на деньги более тесно, чем с нормой процента на пшеницу или на дома?
II
Рассмотрим, какими окажутся, по всей вероятности, нормы процента на разные
214
В изданиях 1978 и 1993 гг. термин «composite [commodity]» был переведен как «сводный», что неточно в свете использованной Кейнсом в данной главе терминологии П. Сраффы (См.: Sraffа Р. Production of Commodities by means of Commodities. Prelude to a Critique of Economic Theory. Cambridge: C.U.P., 1960). –
215
В английском оригинале (Keynes J.M. The General Theory. P. 225) слова, заключенные в квадратные скобки, отсутствуют, а в русских изданиях 1978 и 1993 гг. их добавление без оговорки приводит к утрате смысловой связи с построениями А. Маршалла, основанными на понятии «репрезентативности». –