Слово Ишты. Александра ЛисинаЧитать онлайн книгу.
ворот до Королевского острова? И как далеко тянется человеческое любопытство, привлеченное ароматом древней тайны?
Лоррэй искренне опешил.
– Что?
– Вот видите, – сокрушенно вздохнула я, оказавшись на перекрестье изумленных взглядов. – Понятно, что на такие вопросы без подготовки не ответишь. Но не переживайте, сударь, я постараюсь узнать это самостоятельно.
Лен-лорд Норрэй ошарашенно крякнул, силясь понять, где я пошутила, а где была предельно серьезна.
– У вас весьма разносторонние интересы, леди.
– Да, мне уже говорили. Но я все-таки надеюсь удовлетворить любопытство, несмотря на то что это кажется трудоемким делом.
– Возможно, вам следует обратиться к господину да Нейри? В главную библиотеку? – тщательно пряча усмешку, намекнул Эррей.
– Мы уже встречались, – заверила я. – И господин да Нейри обещал оказать всестороннюю помощь.
– Когда вы успели, леди? Вы же только вчера прибыли!
– Я не люблю терять время зря.
Родители Рорна выразительно переглянулись. А затем госпожа Иэра поспешила взять разговор в свои руки.
– Скажите, леди: а ваш брат скоро к вам присоединится? Признаюсь, мне бы хотелось лично увидеть человека, которому наш сын так обязан.
– Увы, – я развела руками. – Боюсь, мой брат слишком занят, чтобы посещать столицу. У него много работы в Серых горах.
– Он, кажется, рейзер?
– Совершенно верно.
– И он точно сюда не приедет?
– Боюсь, что нет.
Леди Иэра огорченно вздохнула.
– Очень жаль. Эррей очень мало об этом говорит, – укоризненный взгляд в сторону сына, – но мне показалось, ваш брат оказал ему большую услугу. Благодаря чему Эррей неожиданно вернулся домой, и это означает, что оказана услуга также нашему дому. Признаться, последние годы я беспокоилась, поскольку от Эррея не было никаких сведений. Но сейчас… скажу откровенно: нам было бы приятно отблагодарить лорда Гая лично.
– Вы уже сделали это, леди, – почти искренне улыбнулась я. – Вы оказали услугу мне, и мой брат считает, что этого вполне достаточно. Не так ли, господин Эррей?
– Не знаю. – Рорн прикусил губу, чтобы по привычке не ухмыльнуться. – Я давно его не видел.
– В таком случае можете поверить: лорд Гай искренне вам благодарен за помощь.
– Возможно, я мог бы помочь ему чем-то еще?
Я качнула головой.
– Благодарю. Вы и так сделали очень много.
– Хотите, я покажу вам Рейдану, миледи? – внезапно спросил Рорн, уставившись на меня подозрительно большими и честными глазами. – Вы ведь первый раз в столице, многого не знаете. Ваш брат не одобрил бы, если бы я, имея такую возможность, не помог вам освоиться.
– Боюсь, у меня не так много свободного времени, – вздохнула я совсем искренне. – Хотя я, конечно, весьма благодарна за приглашение.
Остаток ужина прошел тихо и спокойно.
Сестры Рорна так и просидели, не смея поднять глаз от тарелок и всеми силами демонстрируя хорошее воспитание.