Дерзкие, влюбленные. Кэтти СпиниЧитать онлайн книгу.
тебе передать.
– От кого? – подозрительно спросил парень.
– От одной молодой синьорины. Если докажешь, что ты тот, кто мне нужен, отдам тебе письмо. Какого цвета глаза у синьорины?
– Темно-зеленые, почти карие, с золотыми прожилками.
– У нее есть шрам?
– Да, над левым коленом из-за падения с дерева в детстве, – не задумываясь, ответил Джованни.
Незнакомец протянул ему письмо.
Джованни порывисто схватил лист бумаги и повернулся к факелу, тускло мерцающему в ночи.
«Отец увез меня в свое имение в Санто-Северо. Но я не собираюсь сидеть в заточении! Не смей уезжать на Сицилию без меня!
Я все придумала!
Езжай в Ливорно и найди там корабль, который плывет до Сицилии. Уговори капитана остановиться в Чивитавеккье на одну ночь. Вечером в порту найми моряков, которые согласятся помочь тебе похитить меня.
Я буду ждать тебя, amore! Поторопись!»
Джованни озадаченно смотрел на письмо. «Какая отчаянная девчонка! И за это я люблю ее еще больше!» – улыбнулся он про себя.
Джованни огляделся. След незнакомца уже простыл. Он исчез, испарился, будто его никогда не существовало. Джованни даже машинально посмотрел на письмо в своих руках, чтобы убедиться в его наличии.
Но письмо было вполне материальным. Ровные строчки, написанные красивым почерком, стройными полосками бежали от одной стороны листа к другой. Какое счастье, что Контессина научила его читать и даже писать, пусть и не так красиво! Он, конечно, не понимал, зачем все это нужно, к тому же обучение казалось ему невыносимо нудным, но он терпел его только ради своей задорной преподавательницы, не в силах сопротивляться ее настойчивости.
Теперь он понял, что его старания не были напрасными! Если бы он не умел писать и читать, они бы никогда не смогли обмениваться теми нежными посланиями, которыми перебрасывались каждый день, да и сейчас ему пришлось бы искать какого-нибудь грамотея.
Джованни свернул письмо и задумчиво направился по пустынной ночной улице.
Как привести в исполнение такой смелый план?
«Пожалуй, для начала нужно раздобыть лошадь, которая домчит меня до Ливорно. Будет ли честно украсть коня у хозяина? – подумал Джованни. – Ха! – тут же озарилось его лицо. – Он же украл у меня невесту! И еще хочет подарить ее какому-то старому кроту! Ну, вот и мне не стоит быть слишком честным!»
Джованни довольно потер руки.
«Значит, деньги на лошадь тратить не придется. Зато они могут пригодиться в порту… Наверняка ни один капитан не захочет отклониться от курса просто так и поплыть в…»
Удар в челюсть сбил его с ног.
Глава 3
НАИВНОСТЬ ХУЖЕ ГЛУПОСТИ
Кулак, на самом деле, метился ему прямо в нос. Джованни увидел угрозу в последнюю секунду. Он поднял голову, потому вместо носа удар пришелся на челюсть.
Джованни покатился по пыльной земле,