Третья девушка. Агата КристиЧитать онлайн книгу.
нам кучу замечательных историй о настоящих преступлениях.
– Да кто захочет это слушать…
– Все захотят! Они все… месье Пуаро, у вас что-то случилось? Что-то произошло? Вы, кажется, чем-то расстроены.
– Да, я несколько расстроен. Мои чувства… впрочем, это неважно.
– Нет-нет, рассказывайте!
– Вряд ли стоит волноваться из-за таких пустяков.
– А почему бы и нет? Приезжайте-ка лучше ко мне и все расскажите. Приедете? Нынче же, во второй половине дня. Приезжайте, и мы с вами выпьем чаю. – Я ведь не пью днем чай.
– Тогда выпьете кофе.
– В это время дня я обычно не пью кофе.
– Тогда, может, шоколад? Со взбитыми сливками сверху? Или ячменный отвар, а? Вы же любите попивать ячменный отвар, не так ли? Или лимонад. Или апельсиновый сок. Или, может быть, вы предпочитаете кофе без кофеина, если мне только удастся его купить…
– Ah, ça, non, par example![7] Отвратительные напитки!
– Тогда какой-нибудь сироп, которые вы так любите. У меня в шкафу имеется полбутылки «Райбины». – А что такое «Райбина»?
– Витаминизированный напиток со вкусом черной смородины.
– Да, вам следует отдать должное! Вы и впрямь весьма настойчивы, мадам. Я тронут вашей заботой… Хорошо, я с удовольствием принимаю ваше приглашение выпить нынче чашку шоколаду в вашем обществе. – Отлично! И тогда вы расскажете мне, почему так расстроены.
И она повесила трубку.
Пуаро некоторое время раздумывал. Потом снял трубку, набрал номер и произнес:
– Мистер Гоби? Это Пуаро. Вы в данный момент очень сильно загружены работой?
– Средне, – ответил ему голос мистера Гоби. – Нагрузка от средней до приемлемой. Но я всегда рад служить вам, месье Пуаро, если у вас срочное дело – впрочем, у вас все дела срочные… Ну что же, не могу утверждать, что мои мальчики не смогут справиться со всеми делами, которые у нас сейчас имеются. Конечно, хороших мальчиков нынче трудно заполучить, не так, как в прежние времена. Они нынче слишком много о себе воображают. Считают, что уже знают все на свете еще до того, как начали учиться! Но вот ведь какое дело: невозможно ожидать, что на плечах юноши окажется голова умудренного опытом старика. Я буду рад предоставить себя в ваше распоряжение, месье Пуаро. Может быть, даже смогу направить на эту работу парочку парней получше… Полагаю, дело предстоит обычное – собирать информацию?
Далее он кивал и слушал, пока Пуаро в деталях объяснял, что именно ему нужно.
Закончив разговор с мистером Гоби, сыщик позвонил в Скотленд-Ярд, где его должным образом соединили со старым приятелем. Когда тот, в свою очередь, выслушал вопросы Пуаро, то ответил так:
– За малым вы не обращаетесь, не правда ли? Любое убийство, в любом месте! Время, место и жертва неизвестны. Выглядит прямо как охота за химерой, если хотите знать мое мнение, старина! – И добавил неодобрительно: – Кажется, вы вообще ничего не знаете.
В тот же день в четверть пятого Пуаро сидел в гостиной у миссис Оливер и с удовольствием попивал шоколад, сдобренный белопенными взбитыми сливками, чашку с которым хозяйка только что поставила
7
Ах, нет, только не это! (