Охота на наследника. Джен АлинЧитать онлайн книгу.
здесь будет и не так скучно, подумалось Бренсону. Она вполне скрасит неделю другую в этом забытом Богом месте.
Не спуская с девушки глаз, он настиг середины пути. Вот только из-за погруженности в себя, не заметил, что она тоже его увидела. Как не увидел, и того, что ей не понравилась та неумолимая решительность, с которой он к ней приближался.
Бренсон ненадолго упустил ее из вида, преодолевая последние шаги, разделявшие их, по густым зарослям. И, уже смакуя радость нового знакомства, настигнув качели, столкнулся с разочарованием.
Та оказалась пуста.
Озадачено оглядываясь, он даже несколько раз позвал ее, на случай если она где-то рядом. Но никто не откликнулся.
– Черт! Куда же ты делась?! Не привиделось же мне?
Ухватившись за толстый канат, державший сидение качели, Бренсон слегка повис на нем.
Как же так, – подумал он. И, как раз в этот момент, рядом что-то шелохнулось. Охотничий инстинкт сразу подсказал, где засела дичь. Он быстро нырнул в заросли, где спряталась девушка. Увидев его, она сорвалась с места, словно испуганная лань. Он даже не успел толком рассмотреть ее. Не имея в уме пугать кого–то или причинять вред, он однако машинально бросился вдогонку. Настигнуть беглянку не составило особого труда. Он ее схватил за руку, и легко притянул к себе, заключив в цепкие объятья. То, что оказалось перед взором весьма порадовало. Она была прелестна. Совсем юна, небольшого роста, и гибка как кошка. Большие глаза цвета смарагда выразили одновременно злость и испуг. Девушка громко визгнула, яростно вырываясь из его рук.
– Пустите, – гневно потребовала она.
Бренсон явно довольный своим уловом, и не думал слушать. Наоборот, сжал ее еще сильнее, не оставляя и малой возможности сопротивляться.
– Тише, красавица, – улыбнулся он, – я отпущу тебя, только пообещай не убегать так быстро.
В ответ она задергалась, взбешено сверкая глазами. Однако мужчина намного превосходил ее в силе, и до нее, кажется, дошло, что из этой ловушки своей силой не выбраться. Путы были слишком туги, хотя боли не причиняли.
– Я ничего не могу вам обещать! Может вы насильник или бандит?
Бренсон засмеялся, заметив при этом, что она внимательно к нему приглядывается. Очевидно, он не вселял ужаса, потому что ее тело немного расслабилось.
– Разве я похож на разбойника или на насильника?
– Внешность бывает обманчива. А если вы, и в правду, не желаете мне зла, тогда почему же вы меня все еще держите? – В голосе по-прежнему звенело неудовлетворение.
– Я хочу познакомиться с тем, что поначалу принял за видение. Хотя глядя на тебя mon cher, я все еще думаю, что ты дитя леса, а не человек.
– Отпустите и я докажу вам, что вполне земная, – прошипела она в ответ.
– И ты не убежишь сразу?
– Нет, – голос прозвучал убедительно, но глаза сверкнули непокорным огнем.
– Хорошо я отпущу тебя, но сначала…– он неожиданно наклонил голову и на мгновение приник к мягким, розоватым