Храбрая сердцем. Тайна Огнепада. Судипта Бардхан-КволленЧитать онлайн книгу.
Мериду, девушка почувствовала большое облегчение. Ей казалось, что эта возня с цветами и горшками никогда не закончится. Подойдя к помосту, на котором разместили главный стол, она без лишних раздумий запрыгнула на него, чем вызвала недоумённый взгляд Элинор.
– Разве принцессы так делают? – спросила королева. – Есть же лестница.
Прежде чем Мерида успела ответить, за неё вступился Фергус:
– Не все, дорогая, – сказал он. – Только наша принцесса! У неё ведь есть привилегии!
Это вызвало у Мериды улыбку, и она заметила, что её строгая мать тоже смягчилась.
– Ну что ж, видимо, наша принцесса – особенная, – кивнула Элинор. И устремила взгляд к горизонту. – Они ещё не приехали, Фергус?
– Должны с минуты на минуту, – ответил её супруг.
– А кого мы ждём в гости? – спросила Мерида.
Как бы она хотела, чтобы это была Кэт! Но если бы Катриона собиралась приехать из Кардонага, то наверняка упомянула бы об этом в своих письмах.
– Людей из клана Макинтош, – объяснила Элинор, вглядываясь в даль. – Ага, я уже вижу их!
Мерида тяжело вздохнула.
Этот визит означал, что вскоре сюда явится и юный сын лорда Макинтоша. Во время Игр горцев Макинтош-младший вечно впадал в неистовство, если проигрывал или что-нибудь у него не ладилось. Избалованный и эгоистичный, он был хуже тройняшек. А ведь от них никому покоя не было!
Вскоре подъехали всадники с красными тартанами клана Макинтош. На теле у лорда Макинтоша и его сына особой голубой краской, вайдой, были нанесены узоры, которые позволяли воинам легко узнавать своих соплеменников на поле битвы. Оба спешились и тепло приветствовали короля с королевой.
– Макинтош, старина, рад тебя видеть! – воскликнул Фергус и похлопал лорда Макинтоша по плечу. – А мы уж испугались, что к вам пристали лесные феи и сбили с пути!
– Моё искреннее почтение, королева Элинор, – произнёс лорд Макинтош, поклонившись и целуя руку королеве. – Разрешите представить своего сына, Макинтоша-младшего!
– Помним, помним этого рослого юношу! – усмехнулся Фергус. – Как ты вырос с тех пор!
Макинтош-младший гордо, словно павлин, выгнул спину и поправил волосы, как будто это была грива у лучшего королевского жеребца.
– Король Фергус и королева Элинор, – торжественно проговорил лорд Макинтош. В его голосе вдруг послышался официальный тон. – Мы с сыном прибыли сюда по особому случаю. Дело в том, что день его рождения выпадает на последний вечер Весенней Ярмарки.
– То есть завтра? – спросил Фергус. – Что ж, мы тебя поздравляем, парень.
– А в честь своего дня рождения, – продолжал лорд Макинтош, – мой сын хотел бы попросить разрешения принять участие в древнем ритуале и доказать свою преданность. Он хочет взобраться на Зуб Старой Карги и испить из Огнепада, как делали когда-то отважные короли.
Лица Фергуса и Элинор засияли. По толпе гостей пронёсся одобрительный ропот. А Мерида долго не могла закрыть рот от удивления. Она ведь уже забиралась на Зуб Старой