В Стране Фей. Магия эльфа. Кики ТорпЧитать онлайн книгу.
и легкие, как мечта. Тесто для них замешивают из звездной пыли, а выпекают их в лунном свете». Что ж, решил я, надо и мне непременно отведать такого пирога. И когда птица собралась улетать, я вскочил ей на спину…
Спиннер продолжал говорить, но Габби уже не слышала его слов. Она полностью погрузилась в чудесную историю, мчась по небу верхом на серебряной птице. Крылья птицы шелестели на ветру, поднимаясь и опускаясь мерными взмахами, оставляя позади день и устремляясь к ночи.
Когда они поднялись над облаками, Габби увидела людей – высоких мужчин и женщин с лунно-бледными лицами. На головах у них красовались пышные белые шапки, а в руках они держали серебряные миски, взбивая в них воздушное тесто. Облачная кухня! В ее углу высилась большая белая печь в форме полумесяца, а когда один из поваров открыл ее заслонку, Габби заметила внутри отблеск холодного голубого огня.
Рядом на изящном серебристом столе лежал готовый пирог, покрытый белым кремом – легким и воздушным, как облака. Когда птица присела рядом с ним, Габби соскользнула с ее спины и задрала голову: пирог возвышался над ней, как гора! Габби рядом с ним казалась совсем крошкой!
Птица отщипнула клювом кусочек пирога и проглотила его. Габби тоже потянулась за кусочком, как вдруг облачные повара заметили чужаков и бросились к ним, размахивая руками, чтобы прогнать птицу. От топота их ног по облакам прокатился гром, молнии сверкали под их подошвами. Птица взмахнула крыльями и с испуганным криком взмыла ввысь. Габби едва успела ухватить ее за перышко в хвосте.
Но удержаться она так и не сумела. Перо выскользнуло из ее рук, и Габби полетела вниз…
У нее же есть крылья! Габби изо всех сил замахала ими – и как раз вовремя. В следующее мгновение она мягко опустилась на землю.
– Вот так я и вернулся сюда, – закончил Спиннер.
Габби сморгнула. Она по-прежнему сидела на траве в Долине Фей, обхватив руками колени. Там же, где она была все это время.
– Ух ты, – сказал кто-то позади нее.
Габби обернулась и увидела свою старшую сестру Мию и ее лучших подруг – Кейт Маккрейди и Лейни Уинтерс. История Спиннера так захватила ее, что она даже не услышала, как они подошли.
– Никогда не слышала ничего подобного, – сказала Мия.
– Я как будто сама там побывала, – сказала Лейни. – У меня даже были настоящие крылья!
Габби кивнула. Она и сама чувствовала то же самое.
– Это такое особое волшебство рассказчика, – сказал Спиннер, подмигивая.
– Но ты же понимаешь, что нельзя верить ни единому его слову, – сказала Бек со смехом. – Спиннер мастер сочинять сказки.
– То есть это все неправда? Ничего этого на самом деле не было?
Не было ни небесной кухни, ни серебряной птицы? Сердце Габби упало.
– Но тебе это казалось правдой? – с мягкой улыбкой спросил Спиннер.
– Да, – призналась Габби.
– Это самое главное, – сказал Спиннер. – Ну а теперь расскажи мне твою историю. Что это у вас тут такое? – Он обвел рукой