Возвращая к жизни. РэдклиффЧитать онлайн книгу.
ей предстояло до 8 утра субботы, причем в воскресенье она была запасным дежурным. М-да, веселенькие будут выходные. Али присела за узкий стол, стоявший у стены, и быстро заполнила форму о поступлении пострадавшего в травматологию, пока администратор заполнял карту пациента.
– Чем займешься в четверг, что-нибудь придумала? – спросил у нее Тони Чанг, еще один специалист-ординатор одного года с Винтер Томпсон.
– Я дежурю. – Али добровольно вызвалась работать в День Благодарения. Какой смысл целый день торчать дома, когда кто-нибудь из ее коллег мог провести это время со своей семьей. Ей с лихвой хватит того, что на следующий день она будет доедать остатки праздничной еды в компании Ральфа и Виктора. – А ты что будешь делать?
– Поеду к родителям своей девушки на Манхэттен.
– Здорово. – Али протянула пачку документов администратору, заметив, что у той, появился новый пирсинг в правой брови. Хотя, можно было и не заметить, что он появился, ибо лицо девушки украшал внушительный набор металла. Али мельком подумала, как только она ухитряется целоваться, не поранив себя или партнера. – Возьми, Триш.
– Спасибо, доктор Тэ. А я иду за кофе. Вы будете?
– О да, однозначно. – Али залезла в карман своей хирургической рубашки и выудила десятку долларов. – Вот. Купи что-нибудь еще для Тони и Кэсс. Я угощаю.
Триш улыбнулась Али искрящейся улыбкой.
– Круто, спасибо.
– Да, Али, ты крутая! – отозвалась эхом Кэсси Джонс, рыжеволосая медсестра, старожила травматологии. Она стояла в дальнем конце комнаты и готовила одну из каталок к приему больного. Маленькая, пышнотелая, она была одета в голубой медицинский костюм. Глядя на Али, Кэсси шутливо пошевелила своими выразительными бровями.
Али сделала большие глаза и усмехнулась.
– Я собираюсь пойти в отделение и…
Зазвонил обычный телефон, и Али, которая стояла к нему ближе всех, взяла трубку.
– Приемный покой, травматология. Торво слушает.
– «Скорая помощь» номер девятнадцать везет к вам двух пострадавших в автомобильной аварии, – сообщил женский голос. – Должны прибыть через пять минут.
– Продолжайте, девятнадцатый. – Али схватила со стола ручку и быстро вытащила листок с формой о приеме пациента из папки, прикрепленной к стене рядом с телефоном.
– Белая женщина лет сорока, на внешние стимулы не реагирует, давление низкое, сердечный ритм нарушен. Второй пациент – шестилетний ребенок мужского пола с закрытой травмой черепа. Также не реагирует, жизненные показатели стабильны. Оба подверглись очень сильному переохлаждению.
– Пришлите мне электрокардиограмму женщины, – попросила Али. – Что у них с дыханием?
– Женщине мы сделали интубацию трахеи. Насыщенность крови кислородом сто процентов. Ребенок дышит через кислородную маску, у него насыщенность девяносто семь.
– Отлично. Мы вас ждем. – Али повесила трубку и быстро оторвала распечатку электрокардиограммы, которую ей прислали