Всадница ветра. Ф. К. КастЧитать онлайн книгу.
Джексом. Хочешь сказать, от того, каким был человек до болезни свежевателей, зависит, как она повлияет на него? Нужно будет записать это в мой дневник.
– Интересная теория, – сказал Дэвис.
– Будем надеяться, нам не придется ее проверять, потому что отравленный город остался позади, – сказал Ник.
– Не река, а настоящий подарок, правда, Ник? – ухмыльнулся Дэвис.
Ник фыркнул, и Мари снова легонько ткнула его веслом. Ник шутливо отбил выпад. Она с облегчением улыбнулась: если бы рана открылась и кровотечение возобновилось, он бы не размахивал рукой так смело.
Они замолчали и снова сосредоточились на гребле. Мари размышляла над словами Джексома. В них был смысл. Уилкс и Клаудия заразились – в точности как Тадеус. Но они остались собой – да, они были больны и слабы, но они не поддались ненависти и злобе, как Тадеус. Зора тоже подхватила заразу, но, хотя и стала раздражительнее, сохранила рассудок и осталась их Зорой.
– Ник, ты ведь знал Охотников и Воинов, которые в тебя стреляли? – спросила Мари.
– Само собой. Я с ними вырос. Но из Воинов в меня стрелял только один – Максим. Остальные были Охотниками.
– Каким был Максим до заражения?
Ник на секунду перестал грести, раздумывая над ответом.
– Заносчивым. Помню, все потешался над терьерами. Называл их миниатюрными песиками, не псами, и натравливал на них свою овчарку. Выходит, Джексом прав. Хотя Маэва мне всегда нравилась. Она изменилась после смерти отца.
– Может и нет. Мне она не понравилась сразу, – призналась Мари. – Прости, Ник, но в ту ночь, когда я встретила ее и твоего отца, она вела себя холодно, отстраненно – совсем не так, как Сол.
– Это подтверждает теорию Джексома, – кивнул Ник.
– Эй там, в лодках! – прервал их голос Антреса.
Мари сощурилась, пытаясь разглядеть в темноте лодку наемника.
– Мы идем замыкающими, но не отстаем! – крикнул ему Ник.
– В круг! – скомандовал Антрес.
Им понадобились считаные минуты, чтобы согнать покачивающиеся на воде лодки в неровный круг. Антрес и Данита выплыли на своем каноэ в центр. Мари с удовольствием отметила, что Данита уверенно повторяет движения Антреса и уже выглядит заправской лодочницей.
– Видите железяки, которые торчат из воды? – Антрес указал вперед.
Небо все еще было затянуто облаками, но они проплывали мимо луны, как призраки, и не мешали лунному свету. Когда легкий ветерок отогнал их в сторону, Мари разглядела недалеко от берега две массивные выступающие из воды глыбы. Почти посередине широкой реки торчал третий обломок, хотя эта часть моста, похоже, перевернулась на бок и превратилась в зловещую, влажно поблескивающую ржавую стену.
По Стае прокатился тревожный ропот: препятствие явно не осталось незамеченным.
– Главное, не теряйтесь. Эти обломки с виду опасны, но на самом деле ничего сложного тут нет. Давайте зажжем факелы.
Стая начала доставать длинные копьеобразные палки. Дэвис обратился