Горячая секретарша. Натали АндерсонЧитать онлайн книгу.
мускулистое тело. В нем чувствовались тайна, бунтарство, намек на затаенную боль – взрывоопасная смесь, которая возбудила ее любопытство. А как он себя держал! Никто из мужчин города не умел подать себя так, как Джаред Джеймс.
Аманда была не единственной жертвой его чар – все женщины города реагировали на Джареда одинаково. Просто она оказалась самой доверчивой и неосторожной.
– Аманда Команда.
Старое прозвище все еще обижало. Аманда часто слышала его в шепотках за спиной, но в лицо ее так осмеливался называть только Джаред.
Его глаза и губы дразнили ее, но это не было ностальгической шуткой старого друга. Аманда вздернула подбородок. Ледяная вежливость поможет ей справиться с ситуацией. Манеры делают женщину, разве нет? Джаред никогда не забивал голову правилами приличного поведения, во всяком случае, в отношении себя Аманда хороших манер за ним не замечала. Впрочем, она не могла его за это винить. В свое время она вела себя с Джаредом просто отвратительно, пользуясь правом помыкать им, как ей хотелось. По молодости Аманда полагала, что это – хороший способ привлечь его внимание. У нее ничего не получилось, результат оказался совсем не таким, какого она ждала. Тогда, наслушавшись рассказов старших подруг о том, какой Джаред жесткий, требовательный, но неотразимый любовник, Аманда решила действовать по-другому. Она решила, что, если предложит ему самое ценное, что у нее есть, он наконец-то разглядит в ней женщину, достойную его любви.
Идиотка. Джаред лишь разбил ее наивные мечты, лишил свойственных и необходимых юности романтических иллюзий. Аманда никогда ему этого не забудет и не простит. Но она выучила урок. Ей больше не нужно его внимание, и сегодня она не предложит ему ничего, кроме вежливой беседы на отвлеченные темы.
Аманда на мгновение опустила глаза, собираясь с духом. Больше всего ей хотелось влепить Джареду затрещину, но вместо этого она повернулась к нему с вымученной лучезарной улыбкой:
– Так как ты жил все это время, Джаред? Темные глаза мужчины сузились.
– В делах.
Ну конечно, в делах. Сколько Аманда его помнила, он всегда был чем-то занят. Каждую свободную минуту вне школы зарабатывал деньги за себя и за своего отца-алкоголика, который приходил в себя слишком редко и ненадолго, чтобы найти работу.
– Как тебя занесло в наши края? Навещал друзей?
– Это была транзитная остановка, – казалось, новые тучи набегают на лицо Джареда с каждым ее вопросом, – десять минут, чтобы взять пассажиров из Кристчерча. Пятнадцать с учетом твоего опоздания. Я лечу из Квинстона, с горнолыжного курорта.
– Катался на горных лыжах?
– На сноуборде.
– Как мило.
«Наверное, Джаред в неизменных джинсах со снежинками в темных волосах выглядел на горе очень круто, – подумала Аманда. – Он и сейчас выглядит круто. И сидит слишком близко». Сердце сладко трепыхнулось в груди, давая ей понять, что двадцатипятилетняя женщина имеет немногим больше шансов устоять перед