Кристина. Стивен КингЧитать онлайн книгу.
немного болезненный.
– Что ж, всего доброго, господа.
Арни вздохнул.
– Ничего не вышло.
Он смотрел в спину уходящему Лебэю с некоторой неприязнью.
– Да уж. – Я понадеялся, что в моем ответе он услышал больше печали, чем было на самом деле. Мысль о том, чтобы вернуть Кристину в тот гараж, не внушала мне радости. Ведь именно это мне и приснилось минувшей ночью. Кристина у себя дома.
Мы молча зашагали к моему «дастеру». Лебэй оставил в моей душе неприятный осадок. Оба Лебэя. Внезапно я принял решение – одному Богу известно, как все сложилось бы, не поддайся я этому внезапному импульсу.
– Слушай, мне надо отлить, – сказал я. – Подожди пару минут, о’кей?
– О’кей, – ответил Арни, не поднимая головы, и поплелся дальше.
Я свернул налево, куда указывала крошечная стрелка с обозначением туалета. Одолев первый холм и скрывшись с глаз Арни, я побежал к парковке. Джордж Лебэй как раз усаживался за руль крошечного «шевроле шеветта» с наклейкой службы проката автомобилей «Херц».
– Мистер Лебэй! – выдохнул я. – Мистер Лебэй?
Он поднял на меня удивленный взгляд.
– Простите за беспокойство…
– Ничего страшного. Но, боюсь, своего решения я не изменю. Гараж не сдается.
– Вот и славно, – ответил я.
Он приподнял густые брови.
– Эта машина… «фьюри»… она мне не нравится, – сказал я.
Джордж Лебэй молча и выжидательно смотрел на меня.
– От нее одни проблемы. Может, конечно, я просто…
– Ревнуете? – тихо спросил он. – Ваш друг теперь все свободное время проводит с ней?
– Ну да. Мы давно дружим. Только, сдается, не в одной ревности дело.
– А в чем же?
– Не знаю. – Я огляделся по сторонам в поисках Арни и нигде его увидел. Тем временем я наконец смог сформулировать свой вопрос. – Почему вы сказали ему забыть о машине? Почему посоветовали избавиться от нее, как от дурной привычки?
Он промолчал, и я успел испугаться, что ему нечего ответить – по крайней мере мне. Но через несколько секунд он тихо-тихо произнес:
– Сынок, а ты уверен, что хочешь лезть в это дело?
– Не уверен. – Я вдруг почувствовал, что надо посмотреть ему в глаза. – Но я волнуюсь за Арни. Не хочу, чтобы он вляпался в какую-нибудь историю. От этой машины одни неприятности. Боюсь, дальше будет только хуже.
– Приходи вечером в мой мотель. Он находится прямо у съезда с 376-й автомагистрали на Вестерн-авеню. Не заблудишься?
– Я на той дороге ямы заливал, – сказал я и с улыбкой продемонстрировал ему руки. – Вот, волдыри до сих пор.
Ответной улыбки не последовало.
– Мотель «Радуга». Там их два стоит, мой – дешевый.
– Спасибо, – неловко ответил я. – Слушайте, правда…
– Может, это не твое дело, да и не мое, – тихим учительским голосом (не похожим и вместе с тем до жути похожим на безумный хрип брата) произнес Лебэй.
(…Нет на свете запаха