Год грифона. Диана Уинн ДжонсЧитать онлайн книгу.
И любым оружием. Я всю неделю упражнялся с рапирой, но все равно я им не ровня. Вполне возможно, что они преодолеют обереги и проникнут сюда. Эмир обещал, что они подвергнут меня магическим пыткам, так что умирать я буду медленно, очень медленно. Что же мне делать-то?
Рёскин к этому времени побледнел почти так же сильно, как Фелим.
– А ведь кузнечные мастера тоже владеют магией! – воскликнул он. – И впрямь хотелось бы знать, насколько сильны эти обереги.
Все обернулись к Клавдии. Она подошла и положила руки на трясущиеся плечи Фелима:
– Спокойно. Никто из вас не знает каких-нибудь заклятий, позволяющих узнавать будущее?
После продолжительного молчания Лукин наконец ответил:
– Кажется, мы должны проходить что-то в этом роде в следующем семестре…
– Поздновато, – сказала Клавдия. – Ну ладно. Значит, мы не сможем узнать, сумеют ли здешние обереги его защитить…
– Только никому не говорите, пожалуйста! – взмолился Фелим. – Я не переживу такого позора!
– Ладно, ладно, – сказала Клавдия. – Но знаешь, ведь нам ничего не стоит самим наложить на тебя защитные чары. Главное – выяснить, как это сделать. В библиотеке наверняка есть книги, где об этом говорится. Пойдем поищем.
– Кхм… Мне не хочется об этом напоминать, – вмешался Лукин, – но сейчас нам надо идти к Вермахту, на лекцию по травам. На самом деле мы и так уже на пять минут опаздываем.
– Ну, значит, пойдем в библиотеку сразу после лекции! – решила Эльда. – Держись в середине, Фелим, – в случае чего, если появятся ассасины, мы тебя защитим. Я могу быть очень грозной, если захочу!
– Я в этом не сомневаюсь! – слабо улыбнулся Фелим.
Когда наши друзья на цыпочках вошли в Северную лабораторию, Вермахт уже диктовал студентам и целителям свойства черной чемерицы. Впрочем, грозный преподаватель явно притих. Завидев шестерых опоздавших, он только подергал бородку и буркнул себе под нос что-то вроде: «Лучше поздно, чем никогда!» И даже когда Эльда опрокинула парту, оттого что слишком старалась быть незаметной, он ничего не сказал – только насмешливо приподнял бровь. Он, казалось, не замечал, что Фелим не записывает свойства черной чемерицы, а потом чемерицы вонючей, а просто сидит над тетрадью, почти не слушая лекцию.
– Хорошо-то как! – воскликнула Клавдия, когда они выскочили из лаборатории, таща за собой Фелима. – Ну, теперь в библиотеку!
Они бросились к высокому, величественному Дому заклинателей на противоположной стороне двора. Одна из бесчисленных бумажек, выданных студентам по прибытии, поведала им о том, что Дом заклинателей – древнейшее из зданий университета, построенное самим волшебником Поликантом, чья статуя возвышается посреди двора. Когда-то в этом строении помещался весь университет. Ну а теперь на первом этаже Дома заклинателей находились зал совета, главная аудитория и университетская канцелярия, всё древние каменные залы, где немало поколений будущих волшебников зубрили свои заклинания. А на втором этаже теперь располагались комнаты бессемейных