День Дракона. Вадим ПановЧитать онлайн книгу.
порядка мгновенно вычленили парня из толпы, и патрульные, не сговариваясь и даже не переглянувшись, подошли к юноше.
– Можно вас на секунду?
– Что-то не так? – Парень не вздрогнул, не испугался. Просто спросил.
– Проверка документов. Сержант Федосеев, управление полиции на транспорте.
Второй патрульный не представился. Замер сбоку от остановленного юноши, в полутора шагах, и положил руку на рукоять пистолета. Рядовая формальность.
– Витольд Ундер? – произнес Федосеев, листая паспорт парня.
– Совершенно верно.
– На дачу?
– На электричку, – уточнил Витольд.
– Что у вас в свертке? – спросил сержант, возвращая парню документ.
Ундер широко улыбнулся:
– Оружие.
– Какое?
Тон Федосеева не изменился, остался спокойным, но его правая рука мягко легла на рукоять пистолета. Теперь полицейские стояли примерно в одинаковых позах. Патрульные служили не первый год и прекрасно знали, что иногда дружелюбный ответ становится прелюдией к перестрелке.
Но не в этот раз.
– Что за оружие?
– Сейчас покажу.
Витольд тоже оказался опытным, во всяком случае, в общении с полицией. Не делая резких движений, он поставил сверток одним концом на пол и поинтересовался:
– Можно достать другие документы?
– Медленно, – разрешил Федосеев.
– Я знаю правила.
Ундер двумя пальцами оттянул полу куртки, показав патрульным, что под ней не прячется кобура, а затем вытащил из внутреннего кармана маленькую книжечку в кожаной обложке.
– Это удостоверение члена военно-исторического клуба «Московские Рыцари». В него вложена лицензия полицейского управления. Я имею право хранить и перевозить холодное оружие. Если хотите, могу показать паспорта на те клинки, что у меня с собой.
– Нет необходимости.
Федосеев пролистал книжечку, протянул ее Ундеру и совсем другим, по-настоящему дружелюбным, тоном спросил:
– Так что в свертке-то?
Руку с пистолета он убрал. Его напарник – тоже.
– Сабли, – ответил Витольд.
– Настоящие?
– Конечно.
– Посмотреть можно?
Ундер пожал плечами, присел на корточки, развязал стягивающие сверток ремешки и развернул брезент.
– Вот.
– Они в ножнах, – разочарованно протянул полицейский и, проведя пальцем по украшенной причудливой гравировкой гарде, поинтересовался: – Старинные, что ли?
– Старинные, – подтвердил Витольд.
– Дорогие?
– Не дешевые.
– И ты ими… э-э… – Полицейский никак не мог подобрать нужного слова.
– Фехтую, – подсказал Ундер. – Они дорогие, но я ими фехтую.
– Сломать не боишься?
– Они созданы для боя, – тихо ответил Витольд, завязывая сверток. – Без него клинки умирают.
Федосеев