Басурманин. Дикая степь. Милена МиллинткевичЧитать онлайн книгу.
кафтана, помчался к маленькому шалашу, что примостился у большой крытой арбы, убедиться, что хан сдержал слово и его дочь жива.
– Что скажешь, Мансур? Не западню ли уготовил мне этот саткыш12? – глядя в след удаляющемуся купцу, размышлял Дамир.
– Мой хан! Эргаши оставили его у околицы, на подступах к Рязани. О речных воротах я ранее не слыхал. А ежели мне было не ведомо, то и тебе, господин. Этот саткыш мог сбежать. Но он вернулся.
– У меня осталась его девка.
– Всё так, господин! Только мне показалось, он нарочно желал убедить тебе в том, как ценна для него жизнь девчонки. Да только вот о своей шкурой он всё одно больше печется.
– Он вернулся! Значит, полагается на слово моё. Верит, что отпущу. Жизнь дочки своей спасти вознамерился. Стало быть, не слукавил, и о ло́дьях с товаром, и обозе не брехал. Идем.
Дамир взглянул на Мансура и направился к лошадям. Приподняв полог маленькой тесной абры, оглядел дрожащих пленников.
– Я обещал отпустить вас, если плата будет достойной.
– Мы заплатим сполна, коли цену назовешь.
– Коли сделаете то, что велю! – медленно произнес хан.
– Мы всё сделаем, хан. Ты только вели.
– Д–д–да в уме ли т–т–ты? – зашептал тощий. – От–т–кель ведомо, ч–ч–что ему надоб–б–бно?
– Нету у нас пути лучшего, чем согласием на предложение твое ответить, хан, – не обращая внимания на нытье тощего заики, ответил за всех старший.
Хан довольно кивнул и, закрыв полог, пошел прочь.
Мансур приблизился и с легким поклоном заговорил:
– Не таи на меня злобу, мой хан! Спросить хочу.
– Говори. Лишь тебе и Негудеру я дозволяю вольные речи.
Мансур в благодарность за высокую милость склонил голову.
– Ты отпустишь этих глупцов?
Дамир остановился, повернулся к Мансуру, медленно извлек саблю из ножен и, подняв вверх, принялся разглядывать узор на лезвии.
– Атасы однажды взял нас с тобой в степь, – заговорил он тихо. – Два маленьких кеде. Он привел нас в низину и отвалил камень. Земля под ним кишела змеями. Атасы схватил одну и кинул на тебя. Ты помнишь тот день, Мансур?
– Это невозможно забыть, мой хан!
– Ты испугался, я помню.
– Мне было мало лет, мой хан.
– Ты всегда был старше меня.
– А тебе никогда не был ведом страх, мой господин.
– Верно говоришь. Змея упала на землю и сжалась в клубок. Она готовилась сделать бросок. Атасы поднял саблю и отсек ей голову. Помнишь, что он сказал тогда?
– Если змея свернется клубком, она обязательно прыгнет и укусит.
Дамир поднял саблю выше, размахнулся, с силой опустил ее вниз, срубив стебли сочной травы и еще не распустившиеся полевые цветы. Внимательно посмотрел на великана.
– Вели готовить лошадей. Выступим до рассвета. Ты помнишь в прошлом годе меня посетил Тай Чу?
Мансур кивнул:
– Как забыть этого Богдойского13
12
Саткыш – предатель
13
Богдойское царство – так на Руси и в Дикой степи до XVIII века называли Китай