Мир моих сновидений. Сборник рассказов. Александр ИвановЧитать онлайн книгу.
по порядку…
– Погоди, то есть ты хочешь сказать, что предположения некоторых наших ученых про множество миров верны? – перебил я рассказчика. У меня крутилось множество вопросов, на некоторые из них похоже, я в скором времени получу ответы, поэтому мне не терпелось все узнать.
– Да, но не перебивай меня, пожалуйста, хорошо? Так вот. Этот ученый изобрел вакцину от одной из наших неизлечимых болезней и настолько возгордился этим, что стал неуправляемым психом, и узурпировал власть. И он был в курсе про эти миры, ведь ваши зеркала устроены таким образом, что мы можем попадать в ваш мир, а вы в наш нет. Это было необходимо для поддержания равновесия между мирами, но, иногда, очень редко, наши животные случайно попадали в ваш мир. Поэтому у вас имеются легенды про чупакабру, йетти, и тому подобных существ.
В общем, по его рассказу выходило, что кто-то случайно пронес вакцину в наш мир, и она попала в воду, и распространилась по городу. На здоровых людей нашего мира она действовала в обратном порядке, и они превращались в злобных кровожадных тварей, убивающих все живое.
– Напоследок хочу сказать, что, несмотря на всю твою позицию полного одиночки, тебя не устраивает борьба со всем миром, в случае тотального заражения человечества, поэтому у тебя выход один, драться. И еще один момент, имена у нас одинаковые, поэтому я буду звать тебя Фредом, а ты меня зови Алексом. Да-да, я знаю про твой сетевой псевдоним…
…Мы пробивались к центру города через улицы, ставшие декорациями к какому – то фильму-катастрофе. Разрушенные мелкие постройки, горящие перевернутые автомобили, летающий по асфальту мусор. Единичных встреченных на своем пути тварей мы с напарником отстреливали издалека, благо особым умом и сообразительностью они не отличались. Самое страшное было смотреть на то, как они пожирали кого-нибудь из оставшихся выживших. Они не щадили никого, ни стариков, ни детей, и это еще больше разжигало желание убивать их без пощады…
Мы с напарником почти добрались до центра, как вдруг за долю секунды мир вернулся в прежние рамки, и я увидел жену?! – Катя, что здесь делаешь? – Как что, домой иду, уже ведь почти вечер, а ты что здесь делаешь да с автоматом?
Шестым чувством я догадывался, что что-то тут не то, но буквально за считанные секунды ее голова разлетелась на кровавые ошметки, щедро оросив меня месивом из внутреннего содержимого черепа. – Если бы не я, ты бы сейчас был бы мертв. Я же тебе говорил про то, что они умеют наводить миражи. – Эй, Фред, ты чего? Я стоял, глядя на то, что осталось от моей жены, и во мне закипала неподдельная ярость. Я бросил взгляд на Алекса, полный безумия, и побежал в центр города…
Я впал в боевое безумие. В автомате давно кончились патроны, поэтому я кромсал тварей длинными ножами, захваченными из дома. Напарник остался далеко позади, но мне было наплевать. Кровавый туман войны застилал все поле зрения, мышцы гудели от усталости, но в этом было