Лунное искушение. Дженнифер Ли АрментроутЧитать онлайн книгу.
на тонкой гладкой подошве.
– Стоит носить обувь на более устойчивой подошве, тогда не будешь спотыкаться о лозу и летать по ступеням.
– Я не спотыкалась и не летала со ступеней, – запротестовала она, а Гейб тем временем кинул полотенце на лестничный пролет и потянулся за антисептиком и ватными дисками, которые захватил с собой. Потом смочил диск в растворе.
– А для меня выглядит именно так. Может, ты не заметила лозу, но она лежала там, прямо на верхней ступени. – Из ранки на локте сочилась сукровица. – Тебе очень повезло, – пробормотал он, качая головой. – Все могло кончиться гораздо хуже. Может немного щипать.
– Знаю, что повезло. – Она резко вздохнула, когда он прижал ватку к царапинам. – Но я не спотыкалась и не поскальзывалась. Кто-то толкнул меня.
Его рука замерла, он поймал ее взгляд.
– Что?
– Кто-то толкнул меня. Выглядело все именно так. – Уголки ее рта дрогнули, когда перекись запенилась на коже. – Я услышала шаги за спиной, а потом почувствовала удар в спину.
Гейб нахмурился, потянувшись за маленьким тюбиком антибактериального крема. Он принес с собой целую аптеку.
– Я пришел, как только услышал твой крик. Наверху никого не было.
– Я никого и не видела, но знаю, что почувствовала. – Дрожь пробежала по телу Ник. – Я не просто поскользнулась. Я не такая неловкая.
– А когда-то ты была именно такой. – Он нежно втирал крем в рану и поднял взгляд, когда услышал, как резко она вздохнула. – Извини.
Ее щеки вспыхнули прелестнейшим образом, и она затрясла головой.
– Не было никакой лозы на ступенях.
– Была. Я только что выдрал и выбросил ее.
– Я не заметила.
Гейб молча закончил наносить крем и взял бинт. Неужели она и правда не споткнулась, а ее толкнули? Одна мысль об этом приводила его в бешенство, но он понятия не имел, кто и зачем мог это сделать.
Сделав перевязку, он аккуратно отпустил ее руку.
– Как ты себя чувствуешь? Голова не кружится? Не тошнит?
– Нормально, – продолжала настаивать она. – Спасибо, что обработал рану.
– Не за что… – Он услышал звук шагов. И через мгновение на верхней ступени появился Дев, а за ним – Сабрина.
Гейб почувствовал, как Ник напряглась.
Дев пристально смотрел вниз, по его лицу невозможно было угадать его мысли.
– Хочу ли я вообще знать, что тут происходит?
– Ничего. – Гейб окинул взглядом Ник. – Все в порядке.
– А выглядит так, будто не в порядке, – ответил Дев. – Ты ранена, Никки?
– Нет, – ответила она, запрокидывая голову наверх. – Я в порядке.
– Ты упала с лестницы? – Сабрина спросила это так, будто пыталась не рассмеяться.
– Да. – Ник отвела взгляд. – Упала.
– О нет. – Сабрина взяла Дева за руку. – Надеюсь, она не попытается взыскать компенсацию. – Она вздохнула. – Или засудить тебя.
Гейб собрался что-то сказать, но Никки его опередила.
– В отличие от тебя я не настолько