Финансист. Титан. Стоик. Теодор ДрайзерЧитать онлайн книгу.
выгнать тебя из дому – многие отцы поступили бы именно так, но я ничего подобного делать не стану. Однако если ты в самом деле ведешь себя предосудительно, – Батлер поднял руку, чтобы предупредить протест Эйлин, – помни: рано или поздно я узнаю правду, и тогда Филадельфия станет тесна для меня и того человека, который причинил мне это горе! Я доберусь до него, – угрожающе произнес старый Батлер, вставая, – я доберусь до него, и тут уж…
Он побледнел и отвернулся. Эйлин ясно поняла, что Фрэнку, помимо всех грозящих ему неприятностей, предстоит еще помериться силами с ее отцом. Не потому ли он так сурово взглянул на нее вчера?
– Твоя мать умерла бы от горя, если б узнала, что кто-то дурно говорит о тебе, – дрожащим голосом продолжал Батлер. – У этого человека есть семья – жена и дети. Ты не должна причинять им зло. Их и без того, если я не ошибаюсь, ждут в ближайшем будущем крупные неприятности. – У Батлера плотнее сжались челюсти. – Ты красивая девушка. Ты молода. Ты богата. Десятки молодых людей почли бы за честь назвать тебя своей женой. Что бы ты ни замышляла, что бы ты ни делала, не губи понапрасну свою жизнь. Не губи свою бессмертную душу. Не разбивай вконец и моего сердца!
Эйлин, по натуре совсем не злая, мучительно боролась с противоречивыми чувствами – дочерней любовью и страстью к Каупервуду, – она с трудом сдерживала рыдания. Всей душой жалея отца, она не поколебалась в своей любви и верности Фрэнку. Она хотела что-нибудь сказать, еще убедительнее выразить свое возмущение, но понимала, что это бесполезно. Отец знал, что она лжет.
– Мне нечего больше сказать, отец, – проговорила она, вставая. За окном уже смеркалось. Внизу негромко хлопнула дверь – очевидно, вернулся кто-то из сыновей Батлера. У Эйлин пропало всякое желание идти в библиотеку. – Все равно ты мне не поверишь. Но повторяю, меня оговорили напрасно.
Батлер поднял свою большую смуглую руку, требуя молчания. Эйлин поняла, что ее позорная связь уже не тайна для отца и мучительный разговор с ним окончен. Она повернулась и вышла, красная от стыда. Батлер ждал, покуда ее шаги не замерли в отдалении.
Тогда он встал. И снова сжал огромные кулаки.
– Негодяй! – вслух произнес он. – Негодяй! Я выживу его из Филадельфии, хотя бы мне пришлось истратить для этого все мои деньги, до последнего доллара!
Глава XXVII
Впервые в жизни Каупервуд столкнулся со своеобразным явлением, именуемым уязвленным отцовским чувством. Не зная точно, что именно привело Батлера в такую ярость, он все же догадывался, что дело в Эйлин. Каупервуд и сам был отцом. Своим сыном, Фрэнком-младшим, он не особенно восхищался. Но изящная маленькая Лилиан, со светлой, точно нимбом окруженной головкой, всегда внушала ему нежность. Она вырастет очаровательной женщиной, думал он и жаждал упрочить ее положение в жизни. Он любил говорить ей, что у нее «глазки-бусинки», «не ножки, а кошачьи лапки» и ручки как у куколки, такие они были крохотные. Девочка обожала отца, постоянно отыскивала его, где