Мэрлин. Мари КонЧитать онлайн книгу.
себя, чтобы не поддаться вперед к его очарованию, чтобы не заглядывать ему в рот, стоило лишь ему сказать какую-нибудь забавную остроту. Он притягивал меня, словно магнит, я была взволнована, очарована и совершенно сбита с толку.
К счастью, на это никто не обратил внимания. Едва только ужин закончился, служанка Чизторнов и лакей убрали стол, и гостиная сразу приобрела вид бального зала. Женщины тихонько разговаривали в одном углу, в другом же статный капитан Чизторн вел беседу с не менее статным мистером Джаббом, а Гарри, Дик и Сэм Бригстон потягивали виски и постоянно заразительно смеялись. Таким образом, миссис Чизторн практически организовала великосветский прием, когда мужчины и женщины какое-то время проводили отдельно. Но такое уединение в новогодний вечер не могло продлиться долго. Вскоре всем захотелось повеселиться. Мы играли в шарады, пели, даже потанцевали немного. Опьяненные шампанским и весельем, все шутили и смеялись до слез. Клер блистала. Словно бабочка порхала она от одного своего кавалера к другому, очевидно было, что все трое приглашенных мужчин заинтересовались хорошенькой девушкой.
Когда часы пробили полночь, мужчины достали хлопушки, раздался грохот, женщины же бросали вверх ленты и серпантин. Было чудесно!
Потом все снова стали разбредаться по гостиной и собираться в небольшие компании по два-три человека. И в этот момент я неожиданно оказалась в компании Дика Дженссена.
– Великолепный вечер, не правда ли, мистер Дженссен? – спросила я, не смея взглянуть в его манящие глаза.
– О, да! Когда Гарри сказал, что на ужине надо будет развлечь его сестер, он, конечно, забыл упомянуть о незамужней кузине и ее подругах. Но мне кажется, я с честью вышел из положения, как Вы считаете, мисс Уороби?
От звука его голоса настолько близко, у меня едва не подкосились колени.
– Вы сделали этот вечер незабываемым, – ответила я и тут же мысленно отругала себя за прозвучавшую двусмысленность.
– Вы находите? – Дик улыбнулся. – Послезавтра я уезжаю домой в Шотландию, скорее всего мне придется пробыть там до конца будущего лета. Но я хотел бы спросить Вас, мисс Уороби.
– О чем? – удивилась я.
– Разрешите мне написать Вам?
Мне показалось, что сверху на меня вылился ушат воды. Он хочет написать мне? Дик Дженссен? О, боже, в это почти не верилось.
– О, конечно, мистер Дженссен, буду с нетерпением ждать Вашего письма. Его можно отослать на адрес медицинского кабинета отца, это на Камден-стрит, дом «Н».
– Что ж, благодарю, мисс Уороби, – он слегка поклонился и отошел к капитану, который по-свойски обнял его за плечи и тут же стал что-то ему рассказывать.
Вскоре после этого короткого разговора, все еще крайне взволнованная, я подошла к Ноэль и попросила ее пойти спать. Мы с подругой сердечно поблагодарили миссис Чизторн за этот прекрасный вечер, за вкусную еду и развлечения, и отправились к себе в комнату. Я думала, что не смогу заснуть. Но едва коснувшись