Кафедра странников. Вадим ПановЧитать онлайн книгу.
море острове: ни собак, ни вездехода, ни катера, ни вертолета. У них не было даже соответствующей случаю одежды: девушка ограничилась красным шелковым платьем, ладно облегающим гибкую фигуру. Нур же носил щегольской серый костюм и того же цвета сорочку, идеально подходящие для офиса, но чуждые полярному кругу. Парочка выглядела на удивление неуместно, но ни Нур, ни Джин не испытывали неудобств – умело наложенное заклинание оберегало их от стихии. И ветер, избивающий торосы, не тревожил прическу девушки, а мороз не сжимал прикрытые легкой одеждой тела.
– Это здесь? – Джин с сомнением огляделась.
– Здесь, – подтвердил Нур. – Как тебе пейзаж?
– Экзотично.
– Скупость красок подчеркивает величие земли.
– Жизнь должна бить ключом, а не бороться за выживание.
– Зато те, кто сумел побороть местный климат, вызывают искреннее уважение.
Даже если бы пришельцы прибыли на остров на ледоколе, носили полярное снаряжение и служили сотрудниками научной экспедиции, их внешность все равно не оставила бы обитателей Арктики равнодушными. Нур был карликом, четыре фута и один дюйм – все, что отмерила природа в данном случае, зато его широченные плечи и непропорционально длинные руки сделали бы честь любому атлету. Круглая голова была лишена волос, маленькие бесцветные глазки прятались под низким лбом, а тонкие губы лепились под крючковатым носом. Завершали картину сильно оттопыренные уши, способные вызвать улыбку не только у любителя уродцев из Кунсткамеры. Нур не был красавцем, но окружающие на подсознательном уровне чувствовали исходящую от карлика силу, колоссальную мощь, абсолютно не вяжущуюся с внешним обликом малыша.
Его спутница, Джин, была негритянкой. Невысокая, очень стройная, с изящной, точеной фигуркой, она буквально дышала непередаваемой свежестью юности. Живые черные глаза, слегка приплюснутый нос, большие, чуть вывернутые губы, роскошные волнистые волосы – Джин была удивительно хороша собой, и со вкусом подобранная одежда подчеркивала прелесть девушки.
– Боюсь, наше появление прошло незамеченным, – вздохнула она, скептически разглядывая молчаливый остров.
– Хозяйка надеется, что мы ошиблись адресом, – объяснил Нур. – И ждет, что мы уйдем.
– А если она откажется нас принять?
– Уверен, мы сумеем убедить ее быть гостеприимной.
Нур уверенно направился к группе скал, остановился у массивного камня и громко крикнул:
– Лариса!
Белая пустыня угрюмо поглотила звук. Джин поджала губы.
– Лариса! – повторил карлик. – Ты знаешь, кто я! А я точно знаю, что ты здесь! Прояви сострадание к замерзающим путникам – пусти нас в дом!
– Попробуй быть более воинственным, – предложила негритянка. – Топни ногой.
Нур резко взмахнул рукой, приказывая девушке молчать, и напряженно прислушался. Он сканировал окружающие скалы.
– Может, ты все-таки ошибся адресом? Здесь