Ровно в полдень. Нора РобертсЧитать онлайн книгу.
дело. А поскольку теперь я познакомился с твоей матерью и Авой, я намерен действовать и через них.
– Даже не знаю, чувствовать ли мне себя оскорбленной или радоваться твоей честности.
– Дай мне знать, когда решишь. Кстати, как ты относишься к лодкам?
– К лодкам?
– Если ты не любишь речные прогулки, мне придется подкорректировать свои планы.
– Да нет, с этим все в порядке.
– Вот и замечательно, – вытащив мобильный, Дункан быстро набрал номер. – Это Дункан. Мы уже едем. Хорошо. Прекрасно. Спасибо, – он снова убрал телефон. – Твоя дочь больше похожа не на мать, а на бабушку – и все из-за ямочек на щеках.
– Увы, мне нечего возразить.
– А кем вам приходится Ава?
– Она не родственница, но все равно член семьи.
Дункан понимающе кивнул.
– Еще у тебя есть старший брат.
– Младший. Картер моложе меня.
– Но он женат. Они живут вместе с вами в этом чудесном доме?
– Нет, у них свое жилье. Почему ты решил принести Карли розы?
– Ах, это… Понимаешь, я не так уж много знаю о семилетних девочках. И я никак не мог решить, стоит ли принести ей куклу или футбольный мяч. Конфеты – тоже не самый лучший выбор. Вдобавок я ведь послал тебе накануне цветы, а Карли могла почувствовать себя обделенной. Поэтому я и остановился на букете. А что, что-то не так?
– Да нет, все в порядке. Это и в самом деле было хорошее решение. Вряд ли Карли когда-нибудь забудет об этом. Все-таки это первый букет, подаренный ей мужчиной, такое не забывается.
– Полагаю, я не должен на ней после этого жениться?
– Во всяком случае, не в ближайшие двадцать лет.
Вскоре они уже были на месте. Поначалу Фиби решила, что Дункан заказал столик в одном из ресторанов на Ривер-стрит. Что-нибудь с видом на реку или даже ужин на открытом воздухе. Фиби порадовалась, что предусмотрительно захватила с собой куртку.
Но Дункан повел ее прямо к причалу. Миновав несколько лодок, они подошли к изящной белоснежной яхте. Прямо на палубе стоял столик, накрытый белой скатертью. Все это было освещено небольшими фонариками.
– Яхта, я полагаю, принадлежит тебе.
– Я ведь не зря спросил тебя про водобоязнь. В противном случае нам пришлось бы довольствоваться пиццей и наши отношения, скорее всего, закончились бы с последним кусочком.
– Какое счастье, что я люблю лодки и лодочные прогулки. Пиццу я ела вчера вечером.
Дункан помог ей подняться на борт. Еще несколько секунд ушло на то, чтобы приспособиться к качке. «Неплохо для первого свидания», – подумала она, хотя в чисто техническом плане эта встреча была уже второй.
– Тебе приходится много плавать?
– Я живу на острове Витфилд.
– Тогда понятно. – Она подошла к бортику и окинула взглядом реку. – Ты всегда там жил?
– Нет. И даже не собирался, – он достал из корзинки со льдом бутылку шампанского. – Так уж получилось, и мне пришлось смириться с этим.
– Что-то вроде выигрыша в лотерею.
– Можно сказать и так.
Шампанское