Железный король. Джули КагаваЧитать онлайн книгу.
сумерки наконец стали гаснуть. Пак остановился и взглянул на небо; над вершинами деревьев высветилась огромная луна, так близко, что на поверхности виднелись кратеры и впадины.
– Пожалуй, на ночь остановимся, – неохотно выговорил Пак и криво усмехнулся. Я без сил рухнула на замшелое бревно, – Мы же не хотим, чтобы ты случайно забрела на танцующий курган или бросилась в нору за белым кроликом. Пошли, я знаю место… тут недалеко, сможем поспать без помех.
Он взял меня за руку и заставил подняться. Все тело возмущенно запротестовало, и я едва не рухнула обратно наземь. Я устала, злилась и меньше всего на свете хотела куда-то идти. Чуть в стороне, за деревьями, приветливо блеснуло озерцо. Вода рябила в лунном свете; я машинально потянулась к мерцающей зеркальной поверхности.
– Давай там остановимся? – попросила я.
Пак едва взглянул на пруд, скривился и повлек меня дальше.
– Нет-нет, – живо возразил он, – Слишком много нечисти таится под водой: келпи, водяные, русалки и все такое. Лучше не рисковать.
Темный силуэт разбил идеально-ровную гладь пруда, и по всей поверхности воды поплыли расходящиеся круги. На меня уставилась безумными белыми зрачками лошадиная морда, угольно-черная и гладкая, как у морского котика. Я вздрогнула и поспешила прочь.
Через несколько минут мы оказались у подножия огромного искривленного дерева с узловатой и грубой корой. Казалось, будто из ствола выглядывают чьи-то лица, будто сморщенные старикашки лезут друг на друга и с негодованием размахивают скрюченными пальцами.
Пак наклонился к самым корням и постучал. Я подсматривала из-за его плеча и вдруг заметила у подножия дерева миниатюрную дверцу, едва ли с фут высотой. К моему изумлению, дверца скрипнула, распахнулась, и наружу высунулась подозрительная физиономия цвета грецкого ореха.
– Чего? Кто здесь? – проворчал высокий и скрипучий голос, а я все таращилась в удивлении.
На голове у странного человечка спутанными прутиками торчали волосинки. Коричневая туника и того же цвета лосины делали его похожим на ожившую веточку с черными блестящими бусинами глаз.
– Добрый вечер, Лешик, – учтиво поздоровался Пак.
Человечек исподлобья взглянул на возвышающуюся над ним фигуру, заморгал и наконец проскрипел:
– Плутишка Робин? Давненько тебя тут не было. Что привело тебя к моему скромному дереву?
– Провожаю кое-кого, – ответил Пак, отодвигаясь в сторону, чтобы лесовик сумел разглядеть меня получше.
Глазки-бусинки сфокусировались на мне и растерянно замигали. И вдруг округлились, расширились, и Лешик опять воззрился на Пака.
– Это… Неужели это…
– Именно.
– А она…
– Нет.
– Ох ты как… – Лешик широко распахнул дверь и поманил нас внутрь лапкой-веточкой, – Входите, входите. Ну же, скорее. Пока вас не заметили дриады, сплетницы негодные…
Он исчез внутри, а Пак повернулся ко мне.
– Я туда ни в жизнь не помещусь, – тут же воскликнула