THE COMPLETE SHORT STORIES OF WILKIE COLLINS. Уилки КоллинзЧитать онлайн книгу.
His complexion looked healthier, his expression cheerfuller, his eyes brighter than they had ever been of late years. He walked, too, with a brisker step than the step of old times in the police office; and his dress, although it certainly did not look like the costume of a man in affluent circumstances, was cleaner and far more nearly worn than ever it had been in the past days of his political employment at Paris.
He sat down alone in the inn parlor, and occupied the time, while his hostess had gone to fetch the half-bottle of wine that he ordered, in examining a dirty old card which he extricated from a mass of papers in his pocketbook, and which bore, written on it, these lines:
“When the troubles are over, do not forget those who remember you with eternal gratitude. Stop at the first post-station beyond Meaux, on the highroad to Paris, and ask at the inn for Citizen Maurice, whenever you wish to see us or to hear of us again.”
“Pray,” inquired Lomaque, putting the card in his pocket when the Widow Duval brought in the wine, “can you inform me whether a person named Maurice lives anywhere in this neighbourhood?”
“Can I inform you?” repeated the voluble widow. “Of course I can! Citizen Maurice, and the citoyenne, his amiable sister — who is not to be passed over because you don’t mention her, my honest man — lives within ten minutes’ walk of my house. A charming cottage, in a charming situation, inhabited by two charming people — so quiet, so retiring, such excellent pay. I supply them with everything — fowls, eggs, bread, butter, vegetables (not that they eat much of anything), wine (which they don’t drink half enough of to do them good); in short, I victual the dear little hermitage, and love the two amiable recluses with all my heart. Ah! they have had their troubles, poor people, the sister especially, though they never talk about them. When they first came to live in our neighbourhood — ”
“I beg pardon, citoyenne, but if you would only be so kind as to direct me — ”
“Which is three — no, four — no, three years and a half ago — in short, just after the time when that Satan of a man, Robespierre, had his head cut off (and serve him right!), I said to my husband (who was on his last legs then, poor man!) ‘She’ll die’ — meaning the lady. She didn’t though. My fowls, eggs, bread, butter, vegetables, and wine carried her through — always in combination with the anxious care of Citizen Maurice. Yes, yes! let us be tenderly conscientious in giving credit where credit is due; let us never forget that the citizen Maurice contributed something to the cure of the interesting invalid, as well as the victuals and drink from the Piebald Horse. There she is now, the prettiest little woman in the prettiest little cottage — ”
“Where? Will you be so obliging as to tell me where?”
“And in excellent health, except that she is subject now and then to nervous attacks; having evidently, as I believe, been struck with some dreadful fright — most likely during that accursed time of the Terror; for they came from Paris — you don’t drink, honest man! Why don’t you drink? Very, very pretty in a pale way; figure perhaps too thin — let me pour it out for you — but an angel of gentleness, and attached in such a touching way to the citizen Maurice — ”
“Citizen hostess, will you, or will you not, tell me where they live?”
“You droll little man, why did you not ask me that before, if you wanted to know? Finish your wine, and come to the door. There’s your change, and thank you for your custom, though it isn’t much. Come to the door, I say, and don’t interrupt me! You’re an old man — can you see forty yards before you? Yes, you can! Don’t be peevish — that never did anybody any good yet. Now look back, along the road where I am pointing. You see a large heap of stones? Good. On the other side of the heap of stones there is a little path; you can’t see that, but you can remember what I tell you? Good. You go down the path till you get to a stream; down the stream till you get to a bridge; down the other bank of the stream (after crossing the bridge) till you get to an old water-mill — a jewel of a water-mill, famous for miles round; artists from the four quarters of the globe are always coming to sketch it. Ah! what, you are getting peevish again? You won’t wait? Impatient old man, what a life your wife must lead, if you have got one! Remember the bridge. Ah! your poor wife and children, I pity them; your daughters especially! Pst! pst! Remember the bridge — peevish old man, remember the bridge!”
Walking as fast as he could out of hearing of the Widow Duval’s tongue, Lomaque took the path by the heap of stones which led out of the highroad, crossed the stream, and arrived at the old water-mill. Close by it stood a cottage — a rough, simple building, with a strip of garden in front. Lomaque’s observant eyes marked the graceful arrangement of the flowerbeds, and the delicate whiteness of the curtains that hung behind the badly-glazed narrow windows. “This must be the place,” he said to himself, as he knocked at the door with his stick. “I can see the traces of her hand before I cross the threshold.”
The door was opened. “Pray, does the citizen Maurice — ” Lomaque began, not seeing clearly, for the first moment, in the dark little passage.
Before he could say any more his hand was grasped, his carpet-bag was taken from him, and a well-known voice cried, “Welcome! a thousand thousand times welcome, at last! Citizen Maurice is not at home; but Louis Trudaine takes his place, and is overjoyed to see once more the best and dearest of his friends!”
“I hardly know you again. How you are altered for the better!” exclaimed Lomaque, as they entered the parlor of the cottage.
“Remember that you see me after a long freedom from anxiety. Since I have lived here, I have gone to rest at night, and have not been afraid of the morning,” replied Trudaine. He went out into the passage while he spoke, and called at the foot of the one flight of stairs which the cottage possessed, “Rose! Rose! come down! The friend whom you most wished to see has arrived at last.”
She answered the summons immediately. The frank, friendly warmth of her greeting; her resolute determination, after the first inquiries were over, to help the guest to take off his upper coat with her own hands, so confused and delighted Lomaque, that he hardly knew which way to turn, or what to say.
“This is even more trying, in a pleasant way, to a lonely old fellow like me,” he was about to add, “than the unexpected civility of the hot cup of coffee years ago”; but remembering what recollections even that trifling circumstance might recall, he checked himself.
“More trying than what?” asked Rose, leading him to a chair.
“Ah! I forget. I am in my dotage already!” he answered, confusedly. “I have not got used just yet to the pleasure of seeing your kind face again.” It was indeed a pleasure to look at that face now, after Lomaque’s last experience of it. Three years of repose, though they had not restored to Rose those youthful attractions which she had lost forever in the days of the Terror, had not passed without leaving kindly outward traces of their healing progress. Though the girlish roundness had not returned to her cheeks, or the girlish delicacy of colour to her complexion, her eyes had recovered much of their old softness, and her expression all of its old winning charm. What was left of latent sadness in her face, and of significant quietness in her manner, remained gently and harmlessly — remained rather to show what had been once than what was now.
When they were all seated, there was, however, something like a momentary return to the suspense and anxiety of past days in their faces, as Trudaine, looking earnestly at Lomaque, asked, “Do you bring any news from Paris?”
“None,” he replied; “but excellent news, instead, from Rouen. I have heard, accidentally, through the employer whom I have been serving since we parted, that your old house by the riverside is to let again.”
Rose started from her chair. “Oh, Louis, if we could only live there once more! My flower-garden?” she continued to Lomaque.
“Cultivated throughout,” he answered, “by the late proprietor.”
“And the labouratory?” added her brother.
“Left standing,” said Lomaque. “Here is a letter with all the