The Inheritors. Джозеф КонрадЧитать онлайн книгу.
But you contracted diseases, as we shall contract them—beliefs, traditions; fears; ideas of pity … of love. You grew luxurious in the worship of your ideals, and sorrowful; you solaced yourselves with creeds, with arts—you have forgotten!”
She spoke with calm conviction; with an overwhelming and dispassionate assurance. She was stating facts; not professing a faith. We approached a little roadside inn. On a bench before the door a dun-clad country fellow was asleep, his head on the table.
“Put your fingers in your ears,” my companion commanded.
I humoured her.
I saw her lips move. The countryman started, shuddered, and by a clumsy, convulsive motion of his arms, upset his quart. He rubbed his eyes. Before he had voiced his emotions we had passed on.
“I have seen a horse-coper do as much for a stallion,” I commented. “I know there are words that have certain effects. But you shouldn’t play pranks like the low-comedy devil in Faustus.”
“It isn’t good form, I suppose?” she sneered.
“It’s a matter of feeling,” I said, hotly, “the poor fellow has lost his beer.”
“What’s that to me?” she commented, with the air of one affording a concrete illustration.
“It’s a good deal to him,” I answered.
“But what to me?”
I said nothing. She ceased her exposition immediately afterward, growing silent as suddenly as she had become discoursive. It was rather as if she had learnt a speech by heart and had come to the end of it. I was quite at a loss as to what she was driving at. There was a newness, a strangeness about her; sometimes she struck me as mad, sometimes as frightfully sane. We had a meal somewhere—a meal that broke the current of her speech—and then, in the late afternoon, took a by-road and wandered in secluded valleys. I had been ill; trouble of the nerves, brooding, the monotony of life in the shadow of unsuccess. I had an errand in this part of the world and had been approaching it deviously, seeking the normal in its quiet hollows, trying to get back to my old self. I did not wish to think of how I should get through the year—of the thousand little things that matter. So I talked and she—she listened very well.
But topics exhaust themselves and, at the last, I myself brought the talk round to the Fourth Dimension. We were sauntering along the forgotten valley that lies between Hardves and Stelling Minnis; we had been silent for several minutes. For me, at least, the silence was pregnant with the undefinable emotions that, at times, run in currents between man and woman. The sun was getting low and it was shadowy in those shrouded hollows. I laughed at some thought, I forget what, and then began to badger her with questions. I tried to exhaust the possibilities of the Dimensionist idea, made grotesque suggestions. I said: “And when a great many of you have been crowded out of the Dimension and invaded the earth you will do so and so—” something preposterous and ironical. She coldly dissented, and at once the irony appeared as gross as the jocularity of a commercial traveller. Sometimes she signified: “Yes, that is what we shall do;” signified it without speaking—by some gesture perhaps, I hardly know what. There was something impressive—something almost regal—in this manner of hers; it was rather frightening in those lonely places, which were so forgotten, so gray, so closed in. There was something of the past world about the hanging woods, the little veils of unmoving mist—as if time did not exist in those furrows of the great world; and one was so absolutely alone; anything might have happened. I grew weary of the sound of my tongue. But when I wanted to cease, I found she had on me the effect of some incredible stimulant.
We came to the end of the valley where the road begins to climb the southern hill, out into the open air. I managed to maintain an uneasy silence. From her grimly dispassionate reiterations I had attained to a clear idea, even to a visualisation, of her fantastic conception—allegory, madness, or whatever it was. She certainly forced it home. The Dimensionists were to come in swarms, to materialise, to devour like locusts, to be all the more irresistible because indistinguishable. They were to come like snow in the night: in the morning one would look out and find the world white; they were to come as the gray hairs come, to sap the strength of us as the years sap the strength of the muscles. As to methods, we should be treated as we ourselves treat the inferior races. There would be no fighting, no killing; we—our whole social system—would break as a beam snaps, because we were worm-eaten with altruism and ethics. We, at our worst, had a certain limit, a certain stage where we exclaimed: “No, this is playing it too low down,” because we had scruples that acted like handicapping weights. She uttered, I think, only two sentences of connected words: “We shall race with you and we shall not be weighted,” and, “We shall merely sink you lower by our weight.” All the rest went like this:
“But then,” I would say … “we shall not be able to trust anyone. Anyone may be one of you. …” She would answer: “Anyone.” She prophesied a reign of terror for us. As one passed one’s neighbour in the street one would cast sudden, piercing glances at him.
I was silent. The birds were singing the sun down. It was very dark among the branches, and from minute to minute the colours of the world deepened and grew sombre.
“But—” I said. A feeling of unrest was creeping over me. “But why do you tell me all this?” I asked. “Do you think I will enlist with you?”
“You will have to in the end,” she said, “and I do not wish to waste my strength. If you had to work unwittingly you would resist and resist and resist. I should have to waste my power on you. As it is, you will resist only at first, then you will begin to understand. You will see how we will bring a man down—a man, you understand, with a great name, standing for probity and honour. You will see the nets drawing closer and closer, and you will begin to understand. Then you will cease resisting, that is all.”
I was silent. A June nightingale began to sing, a trifle hoarsely. We seemed to be waiting for some signal. The things of the night came and went, rustled through the grass, rustled through the leafage. At last I could not even see the white gleam of her face. …
I stretched out my hand and it touched hers. I seized it without an instant of hesitation. “How could I resist you?” I said, and heard my own whisper with a kind of amazement at its emotion. I raised her hand. It was very cold and she seemed to have no thought of resistance; but before it touched my lips something like a panic of prudence had overcome me. I did not know what it would lead to—and I remembered that I did not even know who she was. From the beginning she had struck me as sinister and now, in the obscurity, her silence and her coldness seemed to be a passive threatening of unknown entanglement. I let her hand fall.
“We must be getting on,” I said.
The road was shrouded and overhung by branches. There was a kind of translucent light, enough to see her face, but I kept my eyes on the ground. I was vexed. Now that it was past the episode appeared to be a lost opportunity. We were to part in a moment, and her rare mental gifts and her unfamiliar, but very vivid, beauty made the idea of parting intensely disagreeable. She had filled me with a curiosity that she had done nothing whatever to satisfy, and with a fascination that was very nearly a fear. We mounted the hill and came out on a stretch of soft common sward. Then the sound of our footsteps ceased and the world grew more silent than ever. There were little enclosed fields all round us. The moon threw a wan light, and gleaming mist hung in the ragged hedges. Broad, soft roads ran away into space on every side.
“And now …” I asked, at last, “shall we ever meet again?” My voice came huskily, as if I had not spoken for years and years.
“Oh, very often,” she answered.
“Very often?” I repeated. I hardly knew whether I was pleased or dismayed. Through the gate-gap in a hedge, I caught a glimmer of a white house front. It seemed to belong to another world; to another order of things.
“Ah … here is Callan’s,” I said. “This is where I was going. …”
“I know,” she answered; “we part here.”
“To