Эротические рассказы

Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность. Пьер БомаршеЧитать онлайн книгу.

Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность - Пьер Бомарше


Скачать книгу
любить – удел мой с этих пор!

      Окно с громким шумом захлопывается.

      Фигаро. Ну, а теперь вы-то сами как думаете, слышали вас или нет?

      Граф. Она закрыла окно, должно быть, кто-то к ней вошел.

      Фигаро. Ах, бедняжка, с каким трепетом она пела! Она поймана, ваше сиятельство.

      Граф. Она прибегла к тому же самому способу, который указала мне. «Все говорит мне, как хорош Линдор». Сколько изящества! Сколько ума!

      Фигаро. Сколько лукавства! Сколько любви!

      Граф. Как ты думаешь, Фигаро, она согласна быть моей?

      Фигаро. Она постарается пройти сквозь жалюзи, только бы не упустить вас.

      Граф. Все кончено, мое сердце принадлежит Розине… навеки.

      Фигаро. Вы забываете, ваше сиятельство, что она вас уже не слышит.

      Граф. Одно могу сказать вам, господин Фигаро: она будет моей женой, и если только вы поможете осуществить мой замысел, скрыв от нее мое имя… ты меня понимаешь, ты меня знаешь…

      Фигаро. Весь к вашим услугам. Ну, брат Фигаро, желаю тебе удачи!

      Граф. Уйдем отсюда, иначе мы навлечем на себя подозрение.

      Фигаро (живо). Я войду в этот дом и с помощью моего искусства одним взмахом волшебной палочки усыплю бдительность, пробужу любовь, собью с толку ревность, вверх дном переверну все козни и опрокину все преграды. А вы, ваше сиятельство, – ко мне! Военная форма, ордер на постой, в карманах – золото.

      Граф. Для кого золото?

      Фигаро (живо). Золота, Боже мой, золота! Это нерв интриги.

      Граф. Не сердись, Фигаро, я захвачу побольше.

      Фигаро (уходя). Я скоро вернусь.

      Граф. Фигаро!

      Фигаро. Что вам угодно?

      Граф. А гитара?

      Фигаро (возвращается). Забыть гитару! Я совсем рехнулся! (Уходит.)

      Граф. Да где же ты живешь, ветрогон?

      Фигаро (возвращается). А ведь у меня и правда ум за разум зашел! Мое заведение в двух шагах отсюда, выкрашено в голубой цвет, разрисованные стекла, три тазика в воздухе, глаз на руке, consilio manuque[3], Фигаро. (Убегает.)

      Действие второе

      Сцена представляет комнату Розины. Окно в глубине закрывает решетчатое жалюзи.

      Явление первое

      Розина одна, держит подсвечник. Берет на столе бумагу и садится писать.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Во-первых (лат.)

      2

      Бесплатно (лат.)

      3

      [Помогаю] советом и делом (лат.)

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCAK4AjoDAREAAhEBAxEB/8QAHgAAAgICAwEBAAAAAAAAAAAAAwQCBQYHAAEICQr/xABVEAACAQIEAwYDBQYEBAMFAREBAgMEEQAFEiEGMUEHCBMiU
Скачать книгу

<p>3</p>

[Помогаю] советом и делом (лат.)

Яндекс.Метрика