Украденное счастье. Елена ПрибыльцоваЧитать онлайн книгу.
а Жан так же вёдрами выносил остывшую мыльную воду из ванны. Обувшись в домашние туфли, нашедшиеся в сундуке, Элиза зачарованно смотрела на разгоревшийся огонь. Но раздался свист, конский топот и ржание. Элиза распахнула заботливо прикрытые Жаном ставни.
– Джек! – только и сказала она, тут же узнав его среди прочих.
Сердце забилось, отсчитывая удары. Но Элиза глубоко вздохнула и, медленно выдыхая, гордо вскинула подбородок. Она не хотела бояться.
***
Джек взбежал по лестнице, толкнул дверь, не успевая подумать, что этим испугает девушку. Едва сдерживая порыв сжать Элизу в объятьях, он перешагнул порог.
Но, успев заметить, как метнулась в страхе девушка, не сделал дальше ни шагу.
– Вы разве не рады меня видеть, сударыня? – небрежно поинтересовался он и неспешно прошёл к буфету.
– Я затрудняюсь с ответом, мсье, – искренне и растерянно произнесла девушка. – Я ждала вашего возвращения, но…
– Да неужели? – изумился Джек, прервав её.
– Представьте себе, да! – выпалила Элиза.
Джек, подумывавший откупорить бутылку вина, вдруг замер, только сейчас заметив, что вчерашняя недопитая бутылка пуста. Джек задумался, перестав слышать девушку. Неужели не столько страх, сколько всего лишь вино толкнуло Элизу в его объятья? Какой же он самонадеянный болван! Но и ошибиться в девушке он не мог! Не мог!
– Так какой же вы потребуете выкуп, мсье? – повторила она.
Джек наконец услышал её.
– Я ещё не решил, мадмуазель, – уклонился он от прямого ответа. – Надеюсь, вам хорошо спалось? – вежливо поинтересовался он, меняя тему разговора.
– Неплохо, мсье, – призналась Элиза.
– Я приказал вас не будить и не беспокоить, – нежно улыбнулся он, подходя ближе.
– Ваше приказание исполнили, – подтвердила девушка. – Тем не менее, пробуждение было ужасным, – не сдержалась она.
– Что же случилось? – насторожился Джек, воскрешая в памяти все свои опасения.
Он протянул руку, чтобы коснуться девичьей щеки, но Элиза отшатнулась, словно он хотел её ударить или заклеймить раскалённым железом.
– Так что же случилось? – повторил он, уже требуя ответа.
– Вы, мсье! – выпалила Элиза, вглядываясь в тёмные глаза мужчины.
– Но что же я сделал? – не понимал Джек.
Элиза на мгновение онемела.
– Вы обесчестили меня! – возмутилась она, бесстрашно набрасываясь на Джека.
Джек не собирался отрицать. О содеянном он не сожалел. Джек расплылся в улыбке, показавшейся Элизе поистине дьявольской.
– И сделал это, поверьте, с величайшим удовольствием, – заявил он абсолютно честно, и едва ли не раскланиваясь.
– Значит, вам нравится насиловать девственниц? – бросила она ему в лицо обвинение.
Джек не мог припомнить, имел ли он прежде дело с девственницами. Но мог поклясться, что насильником он никогда не был.
– Смею вам напомнить, сударыня, что