Человек-невидимка. Чудесное посещение. Герберт УэллсЧитать онлайн книгу.
видно, никто не знает. Вот: «Необыкновенное происшествие в Айпинге». И в газете сказано, что это все точно и достоверно, вполне достоверно.
– Господи! – воскликнул мистер Марвел.
– Да уж, и правда, удивительная история. И викарий и доктор утверждают, что видели его совершенно ясно… то есть, вернее говоря, не видели. Тут пишут, что он жил в трактире «Кучер и кони» и, видно, никто сперва не подозревал о его несчастье, а потом в трактире случилась драка, и у него с головы сорвали бинты. Тогда-то и заметили, что голова у него невидимая. Тут сказано, что его сразу же хотели схватить, да ему удалось сбросить с себя одежду и скрыться. Правда, ему пришлось выдержать отчаянную борьбу, во время которой он нанес серьезные ранения достойному и почтенному констеблю, мистеру Джефферсу, вот как тут сказано. Все начистоту, а? Имена названы полностью и все такое.
– Господи! – проговорил мистер Марвел, беспокойно оглядываясь по сторонам и пытаясь ощупью сосчитать деньги в карманах; ему пришла в голову странная и весьма интересная мысль. – Как все это удивительно! – сказал он.
– Правда ведь? Просто необычайно, скажу я вам. Никогда в жизни не слыхал о невидимках. Да что говорить: в наше время иногда слышишь о таких вещах, что…
– И это все, что он сделал? – спросил Марвел как можно непринужденнее.
– А этого разве мало? – сказал матрос.
– Он не вернулся в Айпинг? – спросил Марвел. – Просто скрылся, и все?
– Все, – сказал матрос. – Мало вам?
– Совершенно достаточно, – проговорил Марвел.
– Еще бы не достаточно, – сказал моряк, – еще бы…
– А товарищей у него не было? Ничего не пишут про это? – с тревогой спросил Марвел.
– Неужто вам мало одного такого молодца? – спросил матрос. – Нет, слава тебе господи, он был один.
Матрос хмуро покачал головой.
– Даже подумать тошно, что он тут где-то околачивается! Он на свободе, и, как пишут в газете, судя по некоторым данным, можно предположить, что он направился в Порт-Стоу. А мы как раз тут! Это уж вам не американское чудо какое-нибудь. Вы подумайте только, что он может тут натворить. Вдруг он выпьет лишнее и вздумает броситься на вас? А если он захочет грабить, – кто сумеет ему помешать? Он может укокошить человека, может красть, может пройти сквозь полицейскую заставу так же легко, как мы с вами можем удрать от слепого. Еще легче! Слепые, говорят, замечательно хорошо слышат. А если бы он увидал винцо, которое ему понравилось бы…
– Да, конечно, положение его чрезвычайно выгодное, – сказал мистер Марвел. – И…
– Правильно, – сказал матрос, – очень выгодное.
В течение всего этого разговора мистер Марвел не переставал напряженно оглядываться по сторонам, прислушиваясь к чуть слышным шагам и стараясь заметить неуловимые движения. Он, по-видимому, готов был принять какое-то важное решение.
Кашлянув в руку, он еще раз оглянулся, прислушался, потом наклонился к матросу и, понизив голос, сказал:
– Дело в том, что я случайно кое-что знаю об этом Невидимке. Из частных источников.
– Ого! – воскликнул матрос. – Вы?
– Да, –