Огненный путь Саламандры. Елена НикитинаЧитать онлайн книгу.
молнию, уже летящую в сторону перепуганного до икоты мальчишки. Мелкий стоял, изображая гипсовую статую всей расе лиебе, намертво вросшую в землю, и не делал попыток защититься. Какой смысл, если противник во много раз превосходит тебя по силе? Инстинкт самосохранения у Мираба, кажется, умер от страха минутой раньше, поэтому он просто смотрел на летящую к нему золотую смерть широко распахнутыми глазами.
– Не смей! – истошно завопила я, с силой отпихивая в сторону завороженного змеиным взглядом мальчишку. Он вроде бы упал, но это уже не имело значения.
Полоз, явно не ожидавший столь стремительно возникшего на его пути препятствия, просто смел меня силой броска, но, прежде чем мое тело ощутимо столкнулось с землей, я успела обхватить змею за шею, или что там у нее после головы начинается, накрепко сцепив руки в кольцо. И только после этого зажмурилась, ожидая самого худшего.
Удар, не заставивший себя долго ждать, вышиб из легких весь воздух, но своих далеко не ласковых объятий я не разжала. Спину нещадно обожгло, потому что мой благоверный не успел вовремя затормозить, и мужественную саламандру, единственную в своем роде, нещадно протащило по земле, да еще и придавленную тяжелым змеиным телом. Благо недолго. Из глаз сами собой брызнули слезы.
Змеиная морда Полоза недовольно зависла прямо перед моим лицом, раздраженно подрагивая раздвоенным языком. Я осторожно выдохнула. Еще бы чуть-чуть, и этот червяк-переросток размазал бы меня по полянке, щедро удобрив местную растительность.
– Отойди, девчонка, я не хочу причинять вред тебе, – с нажимом прошипел мой уникальный муженек, слегка покачиваясь и чуть не задевая меня носом. – Ты знаеш-ш-шь, кого пытаеш-ш-шься с-с-сейчас-с-с защ-щ-щитить?
– Прекрасно знаю, – в тон ему прошипела я, морщась от жгучей боли во всей задней части моего многострадального тела. – И прежде чем ты к нему приблизишься, пройдешь через мой труп!
В том, что этот труп будет, если Полоз задастся целью добраться до Мираба, я нисколько не сомневалась.
– Это – лиебе, или, как их нас-с-сывают в народе, эльфырь! Одно из с-с-самых опас-с-сных и с-с-страш-ш-шных с-с-сущ-щ-щес-с-ств в мире!
– Конечно, – со знанием дела кивнула я. – А еще до кучи и несправедливо опозоренное темными эльфами, дабы ни у кого не возникло желания с эльфырями связываться. Убил без разговоров – и всем хорошо! Точнее, эльфам хорошо, остальным по фигу!
– О чем ты говориш-ш-шь? – Полоз сузил глаза еще больше и приблизил морду к моему лицу почти вплотную. – Об этих тварях давно ходят с-с-слухи один другого с-с-страш-ш-шнее.
– А хоть одного реально пострадавшего ты видел? – Я бесцеремонно ткнула ему пальцем в нос, чтобы отодвинулся. Непосредственная близость его морды навевала на мысли о поцелуе, а мне не хотелось бы сейчас отвлекаться от важной темы разговора.
– Они не ос-с-ставляют пос-с-страдавш-ш-ших в живых, так же как и с-с-свидетелей!
Расстояние между нами немного увеличилось.
– Тогда почему