The Doctor's Wife (Romance Classic). Mary Elizabeth BraddonЧитать онлайн книгу.
It was not in him to be very angry; or to fall in love, to any serious extent; or to be desperate about anything. Perhaps it was that he exhausted all that was passionate in his nature in penny numbers, and had nothing left for the affairs of real life. People who were impressed by his fictions, and were curious to see him, generally left him with a strong sense of disappointment, if not indignation.
Was this meek young man the Byronic hero they had pictured? Was this the author of “Colonel Montefiasco, or the Brand upon the Shoulder-blade?” They had imagined a splendid creature, half magician, half brigand, with a pale face and fierce black eyes, a tumbled mass of raven hair, a bare white throat, a long black velvet dressing-gown, and thin tapering hands, with queer agate and onyx rings encircling the flexible fingers.
And then the surroundings. An oak-panelled chamber, of course—black oak, with grotesque and diabolic carvings jutting out at the angles of the room; a crystal globe upon a porphyry pedestal; a mysterious picture, with a curtain drawn before it—certain death being the fate of him who dared to raise that curtain by so much as a corner. A mantel-piece of black marble, and a collection of pistols and scimitars, swords and yataghans—especially yataghans—glimmering and flashing in the firelight. A little show of eccentricity in the way of household pets: a bear under the sofa, and a tame rattlesnake coiled upon the hearth-rug. This was the sort of thing the penny public expected of Sigismund Smith; and, lo, here was a young man with perennial ink-smudges upon his face, and an untidy chamber in the Temple, with nothing more romantic than a waste-paper basket, a litter of old letters and tumbled proofs, and a cracked teapot simmering upon the hob.
This was the young man who described the reckless extravagance of a Montefiasco’s sumptuous chamber, the mysterious elegance of a Diana Firmiani’s dimly-lighted boudoir. This was the young man in whose works there were more masked doors, and hidden staircases, and revolving picture-frames and sliding panels, than in all the old houses in Great Britain; and a greater length of vaulted passages than would make an underground railway from the Scottish border to the Land’s End. This was the young man who, in an early volume of poems—a failure, as it is the nature of all early volumes of poems to be-had cried in passionate accents to some youthful member of the aristocracy, surname unknown—“Lady Mable, Lady May, no pæan in your praise I’ll sing;
My shattered lyre all mutely tells
The tortured hand that broke the string.
Go, fair and false, while jangling bells
Through golden waves of sunshine ring;
Go, mistress of a thousand spells:
But know, midst those you’ve left forlorn,
One, lady, gives you scorn for scorn.”
“Now, George,” Mr. Smith said, as he pushed away a very dirty inkstand, and wiped his pen upon the cuff of his coat,—“now, George, I can attend to the rights of hospitality. You must be hungry after your journey, poor old boy! What’ll you take?”
There were no cupboards in the room, which was very bare of furniture, and the only vestiges of any kind of refreshment were a brown crockery-ware teapot upon the hob, and a roll and pat of butter upon a plate on the mantel-piece.
“Have something!” Sigismund said. “I know there isn’t much, because, you see, I never have time to attend to that sort of thing. Have some bread and marmalade?”
He drew out a drawer in the desk before which he was sitting, and triumphantly displayed a pot of marmalade with a spoon in it.
“Bread and marmalade and cold tea’s capital,” he said; “you’ll try some, George, won’t you? and then we’ll go home to Camberwell.”
Mr. Gilbert declined the bread and marmalade; so Sigismund prepared to take his departure.
“Morgan’s gone into Buckinghamshire for a week’s fishing,” he said, “so I’ve got the place to myself. I come here of a morning, you know, work all day, and go home to tea and a chop or a steak in the evening. Come along, old fellow.”
The young men went out upon the landing. Sigismund locked the black door and put the key in his pocket. They went down-stairs, and through the courts, and across the quadrangles of the Temple, bearing towards that outlet which is nearest Blackfriars Bridge.
“You’d like to walk, I suppose, George?” Mr. Smith asked.
“Oh, yes; we can talk better walking.”
They talked a great deal as they went along. They were very fond of one another, and had each of them a good deal to tell; but George wasn’t much of a talker as compared to his friend Sigismund. That young man poured forth a perpetual stream of eloquence, which knew no exhaustion.
“And so you like the people at Camberwell?” George said.
“Oh yes, they’re capital people; free and easy, you know, and no stupid stuck-up gentility about them. Not but what Sleaford’s a gentleman; he’s a barrister. I don’t know exactly where his chambers are, or in what court he practises when he’s in town; but he is a barrister. I suppose he goes on circuit sometimes, for he’s very often away from home for a long time together; but I don’t know what circuit he goes on. It doesn’t do to ask a man those sort of questions, you see, George; so I hold my tongue. I don’t think he’s rich, that’s to say not rich in a regular way. He’s flush of money sometimes, and then you should see the Sunday dinners—salmon and cucumber, and duck and green peas, as if they were nothing.”
“Is he a nice fellow?”
“Oh yes; a jolly, out-spoken sort of a fellow, with a loud voice and black eyes. He’s a capital fellow to me, but he’s not fond of company. He seldom shows if I take down a friend. Very likely you mayn’t see him all the time you stay there. He’ll shut himself up in his own room when he’s at home, and won’t so much as look at you.”
George seemed to be rather alarmed at this prospect.
“But if Mr. Sleaford objects to my being in the house,” he began, “perhaps I’d better—”
“Oh, he doesn’t object, bless you!” Sigismund cried, hastily; “not a bit of it. I said to Mrs. Sleaford the other morning at breakfast, ‘A friend of mine is coming up from Midlandshire; he’s as good a fellow as ever breathed,’ I said, ‘and good-looking into the bargain,’—don’t you blush, George, because it’s spooney,—and I asked Mrs. S. if she could give you a room and partially board you,—I’m a partial boarder, you know,—for a week or so. She looked at her husband,—she’s very sharp with all of us, but she’s afraid of him,—and Sleaford said yes; my friend might come and should be welcome, as long as he wasn’t bothered about it. So your room’s ready, George, and you come as my visitor; and I can get orders for all the theatres in London, and I’ll give you a French dinner in the neighbourhood of Leicester Square every day of your life, if you like; and we’ll fill the cup of dissipation to the highest top sparkle.”
It was a long walk from the Temple to Camberwell; but the two young men were good walkers, and as Sigismund Smith talked unceasingly all the way, there were no awkward pauses in the conversation. They walked the whole length of the Walworth Road, and turned to the left soon after passing the turn-pike. Mr. Smith conducted his friend by mazy convolutions of narrow streets and lanes, where there were pretty little villas and comfortable cottages nestling amongst trees, and where there was the perpetual sound of clattering tin pails and the slopping of milk, blending pleasantly with the cry of the milkman. Sigismund led George through these shady little retreats, and past a tall stern-looking church, and along by the brink of a canal, till they came to a place where the country was wild and sterile in the year 1852. I dare say that railways have cut the neighbourhood all to pieces by this time, and that Mr. Sleaford’s house has been sold by auction in the form of old bricks; but on this summer afternoon the place to which Sigismund brought his friend was quite a lonely, countrified spot, where there was one big, ill-looking house, shut in by a high wall, and straggling rows of cottages dwindling away into pigsties upon each side of it.
Standing before a little wooden door