Эротические рассказы

The Essential Works of Mary Shelley. Мэри ШеллиЧитать онлайн книгу.

The Essential Works of Mary Shelley - Мэри Шелли


Скачать книгу
with vegetation, and the air quickened into life, it is a spot, on which the Creator of the world might pause, and be pleased with his work. How different was this some years ago! You have heard of Ezzelino the tyrant of Padua, under whose auspices the rivers ran blood, and the unfortunate peasant found his harvests reaped by the sword of the invading soldier! Look at those peasants on yonder road, conducting their cattle crowned with flowers: habited in their holiday best, and moving in solemn procession; their oxen are going to be blessed by St. Antonio, to ward from them the evils of the ensuing seasons. A few years ago, instead of peasants, soldiers marched along that road: their close ranks shewed their excellent discipline; their instruments filled the air with triumphant sounds; the knights pricked their steeds forward, who arching their proud necks, seemed to exult in their destination. What were they about to do? to burn a town, to murder the old, and the helpless, the women, and the children; to destroy the dwellings of peace; so that, when they left their cruel work, the miserable wretches who survived had nothing to shelter them but the bare, black walls, where before their neat cottages had stood.”

      Castruccio listened impatiently, and cried:— “Yet who would not rather be a knight, than one of those peasants, whose minds are as grovelling as their occupations?”

      “That would not I,” replied Guinigi fervently; “how must the human mind be distorted, which can delight in that which is ill, in preference to the cultivation of the earth, and the contemplation of its loveliness! What a strange mistake is it, that a peasant’s life is incompatible with intellectual improvement! Alas! poor wretches; they are too hard-worked now to learn much, and their toil, uncheered by the applause of their fellow-creatures, appears a degradation; yet, when I would picture happiness upon earth, my imagination conjures up the family of a dweller among the fields, whose property is secure, and whose time is passed between labour and intellectual pleasures. Such now is my fate. The evening of my life steals gently on; and I have no regrets for the past, no wish for the future, but to continue as I am.”

      “Yes,” cried Castruccio, “You have passed through life, and know what it is; but I would rather, while alive, enter my tomb, than live unknown and unheard of. Is it not fame that makes men gods? Do not urge me to pass my days in indolence; I must act, to be happy, — to be any thing. My father did not wish me to become a farmer and a vinedresser; but to tread in his steps, and go beyond them, and that is my purpose, which I would die to attain.”

      A year passed while Castruccio still lived under the low roof of Guinigi. He found that it was no vain boast, that this noble ate the bread that he had sown: for he saw him hold the plough, trim his vines, and enter into all the labours of the husbandman. There is something picturesque in the toil of an Italian peasant. It is not, as in more northern climates, where cold, and wet, and care are endured, to be scantily repaid; and their unceasing anxiety is often terminated by the destruction of their crops through the severity of their climate. Guinigi and his fellow-labourers rose with the sun, which, ascending from the ocean, illumined the wide plain with its slant beams. The most beautiful vegetation luxuriated around them: the strips of land were planted with Indian corn, wheat and beans; they were divided, in some places by rows of olives, in others by elms or Lombardy poplars, to which the vines clung. The hedges were of myrtle, whose aromatic perfume weighed upon the sluggish air of noon, as the labourers reposed, sleeping under the trees, lulled by the rippling of the brooks that watered their grounds. In the evening they ate their meal under the open sky; the birds were asleep, but the ground was alive with innumerable glow-worms, and the air with the lightning-like fire-flies, small, humming crickets, and heavy beetles: the west had quickly lost its splendour, but in the fading beams of sunset sailed the boat-like moon, while Venus, as another satellite to earth, beamed just above the crescent hardly brighter than itself, and the outline of the rugged Apennines was marked darkly below.

      Their harvests were plenteous and frequent. The moving of the grass was quickly followed in June by the reaping, and the well-trodden threshing floor, such as Virgil describes it, received the grain; then came the harvest of the Indian corn; and last the glorious vintage, when the beautiful dove-coloured oxen of Lombardy could hardly drag the creaking wains laden with the fruit.

      Castruccio attended Guinigi in his labours; and Guinigi, resting on his spade, would moralize on all around him, and win the ardent imagination of the youth to follow his flights. All in the country bore for him the immediate stamp of divine and eternal beauty; he knew every flower of the field, and could describe their various habits, and what insects best loved to suck their nectar. He knew the form and the life of every little being of that peopled region, where the sun seems to quicken every atom into life; and that which was insignificant to common eyes, appeared to him to be invested with strange attributes and uncommon loveliness.

      Again Guinigi sat, Castruccio beside him, at the door of his cot, watching the evening work of the labourers, as the wine was drawn off from the last vat. Arrigo, now a year older, was helping them: Castruccio said — “Instead of six months I have given you twelve, and I have not mentioned my future destiny; indeed we have been employed so pleasantly during the summer, that I almost forgot it. But I cannot live another year among these hills; you know not what bitterness I feel at heart, when I hear the clash of arms from the castle, I, who am wearing away an ignoble youth.”

      Guinigi smiled, and replied, “I have reflected for you, and I have dived into your secret thoughts, although you have not spoken. To-morrow we will make a journey; and you shall soon be introduced to a man who will bring you into that life whose promise of glory is so attractive to you. So bid farewell to these hills; you will not see them again for many years.”

      This hope stole sleep from the eyes of Castruccio that night. His imagination, which had lately rested on sickles, and wains, and vines, and the simple philosophy of Guinigi, now again fled to its wonted track, and entered upon what he conceived to be a more glorious world. Fleecy clouds hid the full moon, and the world was invested by a faint light that gradually opened into day. Castruccio saw the horses led saddled to the door, and he hastened to join Guinigi. Before he departed he kissed affectionately the sleeping Arrigo, and said: “I fear those fair eyes will be dimmed with tears, when he hears that I am not to return. Sweet boy! I love you as a brother, and hope some future day to shew that love in something more than words.”

      Guinigi smiled at the aspiring spirit of Castruccio; he smiled to perceive that, still wanting protection, still a boy, his thoughts always dwelt on the power which he would one day acquire, and the protection he would then afford to others.

      They rode silently along the well known road that led to Padua: after resting their horses at this town, they continued their way to Venice. Who knows not Venice? its streets paved with the eternal ocean, its beautiful domes and majestic palaces? It is not now as it was when Castruccio visited it; now the degenerate inhabitants go “crouching and crab-like through their sapping streets:” then they were at the height of their glory, just before the aristocratical government was fixed, and the people were struggling for what they lost — liberty.

      Guinigi and his young companion were silent during their long ride. Guinigi was on the eve of seeing the friends of his warlike youth; and perhaps his memory recalled those scenes. Castruccio dreamed of futurity; and the uncertainty of his destiny only gave more scope to his imagination, as he figured the glorious part which he flattered himself he was about to act on the great theatre. At length they arrived on the shore of the Laguna, and entered the gondola which was to convey them to the city. Guinigi then addressed the youth:— “You trust your fate to me; and I must explain to you the plan that I have formed concerning you, that you may judge whether I merit the entire confidence you shew yourself inclined to repose in me. You know, my dear Castruccio, that poor Italy is distracted by civil brawls, and how little honour one who is exiled as you are from his native town, can acquire, to whatever party he may adhere. His most arduous exertions may be sacrificed to political intrigue, and assuredly he will be repaid with ingratitude alone, whatever power he serves. In addition, a disgraceful political craft now reigns in the palaces of the Italian princes, which renders them ill schools for a youth, who, while he may, ought to preserve the innocence and sincerity of which the world will but too quickly deprive him. You would inevitably be disgusted by the narrow views, the treachery, and beggarly fraud, that dwell in the hearts, and influence the actions of our proudest nobles.

      “You


Скачать книгу
Яндекс.Метрика