Эротические рассказы

The Count of Monte Cristo, The Man in the Iron Mask & The Three Musketeers (3 Books in One Edition). Alexandre DumasЧитать онлайн книгу.

The Count of Monte Cristo, The Man in the Iron Mask & The Three Musketeers (3 Books in One Edition) - Alexandre Dumas


Скачать книгу
his tiara, opposite to one nearly as large, though not so fine, given by the Emperor Napoleon to his predecessor, Pius VII. I kept the third for myself, and I had it hollowed out, which reduced its value, but rendered it more commodious for the purpose I intended.” Every one looked at Monte Cristo with astonishment; he spoke with so much simplicity that it was evident he spoke the truth, or that he was mad. However, the sight of the emerald made them naturally incline to the former belief. “And what did these two sovereigns give you in exchange for these magnificent presents?” asked Debray.

      “The Sultan, the liberty of a woman,” replied the Count; “the Pope, the life of a man; so that once in my life I have been as powerful as if heaven had brought me into the world on the steps of a throne.”

      “And it was Peppino you saved, was it not?” cried Morcerf; “it was for him that you obtained pardon?”

      “Perhaps,” returned the count, smiling.

      “My dear count, you have no idea what pleasure it gives me to hear you speak thus,” said Morcerf. “I had announced you beforehand to my friends as an enchanter of the `Arabian Nights,’ a wizard of the Middle Ages; but the Parisians are so subtle in paradoxes that they mistake for caprices of the imagination the most incontestable truths, when these truths do not form a part of their daily existence. For example, here is Debray who reads, and Beauchamp who prints, every day, `A member of the Jockey Club has been stopped and robbed on the Boulevard;’ `four persons have been assassinated in the Rue St. Denis’ or `the Faubourg St. Germain;’ `ten, fifteen, or twenty thieves, have been arrested in a cafe on the Boulevard du Temple, or in the Thermes de Julien,’ — and yet these same men deny the existence of the bandits in the Maremma, the Campagna di Romana, or the Pontine Marshes. Tell them yourself that I was taken by bandits, and that without your generous intercession I should now have been sleeping in the Catacombs of St. Sebastian, instead of receiving them in my humble abode in the Rue du Helder.”

      “Ah,” said Monte Cristo “you promised me never to mention that circumstance.”

      “It was not I who made that promise,” cried Morcerf; “it must have been some one else whom you have rescued in the same manner, and whom you have forgotten. Pray speak of it, for I shall not only, I trust, relate the little I do know, but also a great deal I do not know.”

      “It seems to me,” returned the count, smiling, “that you played a sufficiently important part to know as well as myself what happened.”

      “Well, you promise me, if I tell all I know, to relate, in your turn, all that I do not know?”

      “That is but fair,” replied Monte Cristo.

      “Well,” said Morcerf, “for three days I believed myself the object of the attentions of a masque, whom I took for a descendant of Tullia or Poppoea, while I was simply the object of the attentions of a contadina, and I say contadina to avoid saying peasant girl. What I know is, that, like a fool, a greater fool than he of whom I spoke just now, I mistook for this peasant girl a young bandit of fifteen or sixteen, with a beardless chin and slim waist, and who, just as I was about to imprint a chaste salute on his lips, placed a pistol to my head, and, aided by seven or eight others, led, or rather dragged me, to the Catacombs of St. Sebastian, where I found a highly educated brigand chief perusing Caesar’s `Commentaries,’ and who deigned to leave off reading to inform me, that unless the next morning, before six o’clock, four thousand piastres were paid into his account at his banker’s, at a quarter past six I should have ceased to exist. The letter is still to be seen, for it is in Franz d’Epinay’s possession, signed by me, and with a postscript of M. Luigi Vampa. This is all I know, but I know not, count, how you contrived to inspire so much respect in the bandits of Rome who ordinarily have so little respect for anything. I assure you, Franz and I were lost in admiration.”

      “Nothing more simple,” returned the count. “I had known the famous Vampa for more than ten years. When he was quite a child, and only a shepherd, I gave him a few gold pieces for showing me my way, and he, in order to repay me, gave me a poniard, the hilt of which he had carved with his own hand, and which you may have seen in my collection of arms. In after years, whether he had forgotten this interchange of presents, which ought to have cemented our friendship, or whether he did not recollect me, he sought to take me, but, on the contrary, it was I who captured him and a dozen of his band. I might have handed him over to Roman justice, which is somewhat expeditious, and which would have been particularly so with him; but I did nothing of the sort — I suffered him and his band to depart.”

      “With the condition that they should sin no more,” said Beauchamp, laughing. “I see they kept their promise.”

      “No, monsieur,” returned Monte Cristo “upon the simple condition that they should respect myself and my friends. Perhaps what I am about to say may seem strange to you, who are socialists, and vaunt humanity and your duty to your neighbor, but I never seek to protect a society which does not protect me, and which I will even say, generally occupies itself about me only to injure me; and thus by giving them a low place in my esteem, and preserving a neutrality towards them, it is society and my neighbor who are indebted to me.”

      “Bravo,” cried Chateau-Renaud; “you are the first man I ever met sufficiently courageous to preach egotism. Bravo, count, bravo!”

      “It is frank, at least,” said Morrel. “But I am sure that the count does not regret having once deviated from the principles he has so boldly avowed.”

      “How have I deviated from those principles, monsieur?” asked Monte Cristo, who could not help looking at Morrel with so much intensity, that two or three times the young man had been unable to sustain that clear and piercing glance.

      “Why, it seems to me,” replied Morrel, “that in delivering M. de Morcerf, whom you did not know, you did good to your neighbor and to society.”

      “Of which he is the brightest ornament,” said Beauchamp, drinking off a glass of champagne.

      “My dear count,” cried Morcerf, “you are at fault — you, one of the most formidable logicians I know — and you must see it clearly proved that instead of being an egotist, you are a philanthropist. Ah, you call yourself Oriental, a Levantine, Maltese, Indian, Chinese; your family name is Monte Cristo; Sinbad the Sailor is your baptismal appellation, and yet the first day you set foot in Paris you instinctively display the greatest virtue, or rather the chief defect, of us eccentric Parisians, — that is, you assume the vices you have not, and conceal the virtues you possess.”

      “My dear vicomte,” returned Monte Cristo, “I do not see, in all I have done, anything that merits, either from you or these gentlemen, the pretended eulogies I have received. You were no stranger to me, for I knew you from the time I gave up two rooms to you, invited you to breakfast with me, lent you one of my carriages, witnessed the Carnival in your company, and saw with you from a window in the Piazza del Popolo the execution that affected you so much that you nearly fainted. I will appeal to any of these gentlemen, could I leave my guest in the hands of a hideous bandit, as you term him? Besides, you know, I had the idea that you could introduce me into some of the Paris salons when I came to France. You might some time ago have looked upon this resolution as a vague project, but to-day you see it was a reality, and you must submit to it under penalty of breaking your word.”

      “I will keep it,” returned Morcerf; “but I fear that you will be much disappointed, accustomed as you are to picturesque events and fantastic horizons. Amongst us you will not meet with any of those episodes with which your adventurous existence has so familiarized you; our Chimborazo is Mortmartre, our Himalaya is Mount Valerien, our Great Desert is the plain of Grenelle, where they are now boring an artesian well to water the caravans. We have plenty of thieves, though not so many as is said; but these thieves stand in far more dread of a policeman than a lord. France is so prosaic, and Paris so civilized a city, that you will not find in its eighty-five departments — I say eighty-five, because I do not include Corsica — you will not find, then, in these eighty-five departments a single hill on which there is not a telegraph, or a grotto in which the commissary of police has not put up a gaslamp. There is but one service I can render you, and for that I place myself


Скачать книгу
Яндекс.Метрика