The Count of Monte Cristo, The Man in the Iron Mask & The Three Musketeers (3 Books in One Edition). Alexandre DumasЧитать онлайн книгу.
proudest nobilities of Europe — the English, the Spanish, and the German.” The countess paused a moment; then, after a slight hesitation, she resumed, — “You have seen, my dear Albert — I ask the question as a mother — you have seen M. de Monte Cristo in his house, you are quicksighted, have much knowledge of the world, more tact than is usual at your age, do you think the count is really what he appears to be?”
“What does he appear to be?”
“Why, you have just said, — a man of high distinction.”
“I told you, my dear mother, he was esteemed such.”
“But what is your own opinion, Albert?”
“I must tell you that I have not come to any decided opinion respecting him, but I think him a Maltese.”
“I do not ask you of his origin but what he is.”
“Ah, what he is; that is quite another thing. I have seen so many remarkable things in him, that if you would have me really say what I think, I shall reply that I really do look upon him as one of Byron’s heroes, whom misery has marked with a fatal brand; some Manfred, some Lara, some Werner, one of those wrecks, as it were, of some ancient family, who, disinherited of their patrimony, have achieved one by the force of their adventurous genius, which has placed them above the laws of society.”
“You say” —
“I say that Monte Cristo is an island in the midst of the Mediterranean, without inhabitants or garrison, the resort of smugglers of all nations, and pirates of every flag. Who knows whether or not these industrious worthies do not pay to their feudal lord some dues for his protection?”
“That is possible,” said the countess, reflecting.
“Never mind,” continued the young man, “smuggler or not, you must agree, mother dear, as you have seen him, that the Count of Monte Cristo is a remarkable man, who will have the greatest success in the salons of Paris. Why, this very morning, in my rooms, he made his entree amongst us by striking every man of us with amazement, not even excepting Chateau-Renaud.”
“And what do you suppose is the count’s age?” inquired Mercedes, evidently attaching great importance to this question.
“Thirty-five or thirty-six, mother.”
“So young, — it is impossible,” said Mercedes, replying at the same time to what Albert said as well as to her own private reflection.
“It is the truth, however. Three or four times he has said to me, and certainly without the slightest premeditation, `at such a period I was five years old, at another ten years old, at another twelve,’ and I, induced by curiosity, which kept me alive to these details, have compared the dates, and never found him inaccurate. The age of this singular man, who is of no age, is then, I am certain, thirty-five. Besides, mother, remark how vivid his eye, how raven-black his hair, and his brow, though so pale, is free from wrinkles, — he is not only vigorous, but also young.” The countess bent her head, as if beneath a heavy wave of bitter thoughts. “And has this man displayed a friendship for you, Albert?” she asked with a nervous shudder.
“I am inclined to think so.”
“And — do — you — like — him?”
“Why, he pleases me in spite of Franz d’Epinay, who tries to convince me that he is a being returned from the other world.” The countess shuddered. “Albert,” she said, in a voice which was altered by emotion, “I have always put you on your guard against new acquaintances. Now you are a man, and are able to give me advice; yet I repeat to you, Albert, be prudent.”
“Why, my dear mother, it is necessary, in order to make your advice turn to account, that I should know beforehand what I have to distrust. The count never plays, he only drinks pure water tinged with a little sherry, and is so rich that he cannot, without intending to laugh at me, try to borrow money. What, then, have I to fear from him?”
“You are right,” said the countess, “and my fears are weakness, especially when directed against a man who has saved your life. How did your father receive him, Albert? It is necessary that we should be more than complaisant to the count. M. de Morcerf is sometimes occupied, his business makes him reflective, and he might, without intending it” —
“Nothing could be in better taste than my father’s demeanor, madame,” said Albert; “nay, more, he seemed greatly flattered at two or three compliments which the count very skilfully and agreeably paid him with as much ease as if he had known him these thirty years. Each of these little tickling arrows must have pleased my father,” added Albert with a laugh. “And thus they parted the best possible friends, and M. de Morcerf even wished to take him to the Chamber to hear the speakers.” The countess made no reply. She fell into so deep a revery that her eyes gradually closed. The young man, standing up before her, gazed upon her with that filial affection which is so tender and endearing with children whose mothers are still young and handsome. Then, after seeing her eyes closed, and hearing her breathe gently, he believed she had dropped asleep, and left the apartment on tiptoe, closing the door after him with the utmost precaution. “This devil of a fellow,” he muttered, shaking his head; “I said at the time he would create a sensation here, and I measure his effect by an infallible thermometer. My mother has noticed him, and he must therefore, perforce, be remarkable.” He went down to the stables, not without some slight annoyance, when he remembered that the Count of Monte Cristo had laid his hands on a “turnout” which sent his bays down to second place in the opinion of connoisseurs. “Most decidedly,” said he, “men are not equal, and I must beg my father to develop this theorem in the Chamber of Peers.”
Chapter 42 Monsieur Bertuccio.
Meanwhile the count had arrived at his house; it had taken him six minutes to perform the distance, but these six minutes were sufficient to induce twenty young men who knew the price of the equipage they had been unable to purchase themselves, to put their horses in a gallop in order to see the rich foreigner who could afford to give 20,000 francs apiece for his horses. The house Ali had chosen, and which was to serve as a town residence to Monte Cristo, was situated on the right hand as you ascend the Champs Elysees. A thick clump of trees and shrubs rose in the centre, and masked a portion of the front; around this shrubbery two alleys, like two arms, extended right and left, and formed a carriage-drive from the iron gates to a double portico, on every step of which stood a porcelain vase. filled with flowers. This house, isolated from the rest, had, besides the main entrance, another in the Rue Ponthieu. Even before the coachman had hailed the concierge, the massy gates rolled on their hinges — they had seen the Count coming, and at Paris, as everywhere else, he was served with the rapidity of lightning. The coachman entered and traversed the half-circle without slackening his speed, and the gates were closed ere the wheels had ceased to sound on the gravel. The carriage stopped at the left side of the portico, two men presented themselves at the carriage-window; the one was Ali, who, smiling with an expression of the most sincere joy, seemed amply repaid by a mere look from Monte Cristo. The other bowed respectfully, and offered his arm to assist the count in descending. “Thanks, M. Bertuccio,” said the count, springing lightly up the three steps of the portico; “and the notary?”
“He is in the small salon, excellency,” returned Bertuccio.
“And the cards I ordered to be engraved as soon as you knew the number of the house?”
“Your excellency, it is done already. I have been myself to the best engraver of the Palais Royal, who did the plate in my presence. The first card struck off was taken, according to your orders, to the Baron Danglars, Rue de la Chaussee d’Antin, No. 7; the others are on the mantle-piece of your excellency’s bedroom.”
“Good; what o’clock is it?”
“Four o’clock.” Monte Cristo gave his hat, cane, and gloves to the same French footman who had called his carriage