Эротические рассказы

The Complete Poetical Works of George MacDonald. George MacDonaldЧитать онлайн книгу.

The Complete Poetical Works of George MacDonald - George MacDonald


Скачать книгу
I would not rouse such blood. And yet to see The gentle fairy child fall kissing him, And, with her little arms grasping his neck, Peep anxious round into his shaggy face, As they went down the street!—it almost made A fool of me.—I'd marry for such a child!

      SCENE XII.—A by-street. JULIAN walking home very weary. The child in his arms, her head lying on his shoulder. An Organ-boy with a monkey, sitting on a door-step. He sings in a low voice.

      Julian. Look at the monkey, Lily.

      Lily. No, dear father; I do not like monkeys.

      Julian. Hear the poor boy sing.

      [They listen. He sings.]

      SONG.

      Wenn ich höre dich mir nah',

       Stimmen in den Blättern da;

       Wenn ich fühl' dich weit und breit,

       Vater, das ist Seligkeit.

      Nun die Sonne liebend scheint,

       Mich mit dir und All vereint;

       Biene zu den Blumen fliegt,

       Seel' an Lieb' sich liebend schmiegt.

      So mich völlig lieb du hast,

       Daseyn ist nicht eine Last;

       Wenn ich seh' und höre dich,

       Das genügt mir inniglich.

      Lily. It sounds so curious. What is he saying, father?

      Julian. My boy, you are not German?

      Boy. No; my mother Came from those parts. She used to sing the song. I do not understand it well myself, For I was born in Genoa.—Ah! my mother!

      [Weeps.]

      Julian. My mother was a German, my poor boy; My father was Italian: I am like you.

      [Giving him money.]

      You sing of leaves and sunshine, flowers and bees,

       Poor child, upon a stone in the dark street!

      Boy. My mother sings it in her grave; and I Will sing it everywhere, until I die.

      SCENE XIII.—LILIA'S room. JULIAN enters with the child; undresses her, and puts her to bed.

      Lily. Father does all things for his little Lily.

      Julian. My own dear Lily! Go to sleep, my pet.

      [Sitting by her.]

      "Wenn ich seh' und höre dich,

       Das genügt mir inniglich."

      [Falling on his knees.]

      I come to thee, and, lying on thy breast,

       Father of me, I tell thee in thine ear,

       Half-shrinking from the sound, yet speaking free,

       That thou art not enough for me, my God.

       Oh, dearly do I love thee! Look: no fear

       Lest thou shouldst be offended, touches me.

       Herein I know thy love: mine casts out fear.

       O give me back my wife; thou without her

       Canst never make me blessed to the full.

      [Silence.]

      O yes; thou art enough for me, my God;

       Part of thyself she is, else never mine.

       My need of her is but thy thought of me;

       She is the offspring of thy beauty, God;

       Yea of the womanhood that dwells in thee:

       Thou wilt restore her to my very soul.

      [Rising.]

      It may be all a lie. Some needful cause

       Keeps her away. Wretch that I am, to think

       One moment that my wife could sin against me!

       She will come back to-night. I know she will.

       I never can forgive my jealousy!

       Or that fool-visit to lord Seaford's house!

      [His eyes fall on the glove which the child still holds in her sleeping hand. He takes it gently away, and hides it in his bosom.]

      It will be all explained. To think I should,

       Without one word from her, condemn her so!

       What can I say to her when she returns?

       I shall be utterly ashamed before her.

       She will come back to-night. I know she will.

      [He throws himself wearily on the bed.]

      SCENE XIV.—Crowd about the Italian Opera-House. JULIAN. LILY in his arms. Three Students.

      1st Student. Edward, you see that long, lank, thread-bare man? There is a character for that same novel You talk of thunder-striking London with, One of these days.

      2nd St. I scarcely noticed him; I was so taken with the lovely child. She is angelic.

      3rd St. You see angels always, Where others, less dim-sighted, see but mortals. She is a pretty child. Her eyes are splendid. I wonder what the old fellow is about. Some crazed enthusiast, music-distract, That lingers at the door he cannot enter! Give him an obol, Frank, to pay old Charon, And cross to the Elysium of sweet sounds. Here's mine.

      1st St. And mine.

      2nd St. And mine.

      [3rd Student offers the money to JULIAN.]

      Julian (very quietly). No, thank you, sir.

      Lily. Oh! there is mother!

      [Stretching-her hands toward a lady stepping out of a carriage.]

      Julian. No, no; hush, my child!

      [_The lady looks round, and _LILY clings to her father. Women talking.]

      1st W. I'm sure he's stolen the child. She can't be his.

      2nd W. There's a suspicious look about him.

      3rd W True; But the child clings to him as if she loved him.

      [JULIAN moves on slowly.]

      SCENE XV.—JULIAN seated in his room, his eyes fixed on the floor. LILY playing in a corner.

      Julian. Though I am lonely, yet this little child— She understands me better than the Twelve Knew the great heart of him they called their Lord. Ten times last night I woke in agony, I knew not why. There was no comforter. I stretched my arm to find her, and her place Was empty as my heart. Sometimes my pain Forgets its cause, benumbed by its own being; Then would I lay my aching, weary head Upon her bosom, promise of relief: I lift my eyes, and Lo, the vacant world!

      [He looks up and sees the child playing with his dagger.]

      You'll hurt yourself, my child; it is too sharp.

       Give it to me, my darling. Thank you, dear.

      [He breaks the hilt from the blade and gives it her.]

      'Here, take the pretty part. It's not so pretty

       As it was once!

      [Thinking aloud.] I picked the jewels out To buy your mother the last dress I gave her. There's


Скачать книгу
Яндекс.Метрика