Эротические рассказы

The D'Artagnan Romances - Complete Series (All 6 Books in One Edition). Alexandre DumasЧитать онлайн книгу.

The D'Artagnan Romances - Complete Series (All 6 Books in One Edition) - Alexandre Dumas


Скачать книгу
simpleton,” said Athos. “Silence!”

      “But you promised me—” whispered the poor mercer.

      “We can only save you by being free ourselves,” replied d’Artagnan, in a rapid, low tone; “and if we appear inclined to defend you, they will arrest us with you.”

      “It seems, nevertheless—”

      “Come, gentlemen, come!” said d’Artagnan, aloud; “I have no motive for defending Monsieur. I saw him today for the first time, and he can tell you on what occasion; he came to demand the rent of my lodging. Is that not true, Monsieur Bonacieux? Answer!”

      “That is the very truth,” cried the mercer; “but Monsieur does not tell you—”

      “Silence, with respect to me, silence, with respect to my friends; silence about the queen, above all, or you will ruin everybody without saving yourself! Come, come, gentlemen, remove the fellow.” And d’Artagnan pushed the half-stupefied mercer among the Guards, saying to him, “You are a shabby old fellow, my dear. You come to demand money of me—of a Musketeer! To prison with him! Gentlemen, once more, take him to prison, and keep him under key as long as possible; that will give me time to pay him.”

      The officers were full of thanks, and took away their prey. As they were going down d’Artagnan laid his hand on the shoulder of their leader.

      “May I not drink to your health, and you to mine?” said d’Artagnan, filling two glasses with the Beaugency wine which he had obtained from the liberality of M. Bonacieux.

      “That will do me great honor,” said the leader of the posse, “and I accept thankfully.”

      “Then to yours, monsieur—what is your name?”

      “Boisrenard.”

      “Monsieur Boisrenard.”

      “To yours, my gentlemen! What is your name, in your turn, if you please?”

      “d’Artagnan.”

      “To yours, monsieur.”

      “And above all others,” cried d’Artagnan, as if carried away by his enthusiasm, “to that of the king and the cardinal.”

      The leader of the posse would perhaps have doubted the sincerity of d’Artagnan if the wine had been bad; but the wine was good, and he was convinced.

      “What diabolical villainy you have performed here,” said Porthos, when the officer had rejoined his companions and the four friends found themselves alone. “Shame, shame, for four Musketeers to allow an unfortunate fellow who cried for help to be arrested in their midst! And a gentleman to hobnob with a bailiff!”

      “Porthos,” said Aramis, “Athos has already told you that you are a simpleton, and I am quite of his opinion. D’Artagnan, you are a great man; and when you occupy Monsieur de Treville’s place, I will come and ask your influence to secure me an abbey.”

      “Well, I am in a maze,” said Porthos; “do YOU approve of what d’Artagnan has done?”

      “PARBLEU! Indeed I do,” said Athos; “I not only approve of what he has done, but I congratulate him upon it.”

      “And now, gentlemen,” said d’Artagnan, without stopping to explain his conduct to Porthos, “All for one, one for all—that is our motto, is it not?”

      “And yet—” said Porthos.

      “Hold out your hand and swear!” cried Athos and Aramis at once.

      Overcome by example, grumbling to himself, nevertheless, Porthos stretched out his hand, and the four friends repeated with one voice the formula dictated by d’Artagnan:

      “All for one, one for all.”

      “That’s well! Now let us everyone retire to his own home,” said d’Artagnan, as if he had done nothing but command all his life; “and attention! For from this moment we are at feud with the cardinal.”

      The invention of the mousetrap does not date from our days; as soon as societies, in forming, had invented any kind of police, that police invented mousetraps.

      As perhaps our readers are not familiar with the slang of the Rue de Jerusalem, and as it is fifteen years since we applied this word for the first time to this thing, allow us to explain to them what is a mousetrap.

      When in a house, of whatever kind it may be, an individual suspected of any crime is arrested, the arrest is held secret. Four or five men are placed in ambuscade in the first room. The door is opened to all who knock. It is closed after them, and they are arrested; so that at the end of two or three days they have in their power almost all the HABITUES of the establishment. And that is a mousetrap.

      The apartment of M. Bonacieux, then, became a mousetrap; and whoever appeared there was taken and interrogated by the cardinal’s people. It must be observed that as a separate passage led to the first floor, in which d’Artagnan lodged, those who called on him were exempted from this detention.

      Besides, nobody came thither but the three Musketeers; they had all been engaged in earnest search and inquiries, but had discovered nothing. Athos had even gone so far as to question M. de Treville—a thing which, considering the habitual reticence of the worthy Musketeer, had very much astonished his captain. But M. de Treville knew nothing, except that the last time he had seen the cardinal, the king, and the queen, the cardinal looked very thoughtful, the king uneasy, and the redness of the queen’s eyes donated that she had been sleepless or tearful. But this last circumstance was not striking, as the queen since her marriage had slept badly and wept much.

      M. de Treville requested Athos, whatever might happen, to be observant of his duty to the king, but particularly to the queen, begging him to convey his desires to his comrades.

      As to d’Artagnan, he did not budge from his apartment. He converted his chamber into an observatory. From his windows he saw all the visitors who were caught. Then, having removed a plank from his floor, and nothing remaining but a simple ceiling between him and the room beneath, in which the interrogatories were made, he heard all that passed between the inquisitors and the accused.

      The interrogatories, preceded by a minute search operated upon the persons arrested, were almost always framed thus: “Has Madame Bonacieux sent anything to you for her husband, or any other person? Has Monsieur Bonacieux sent anything to you for his wife, or for any other person? Has either of them confided anything to you by word of mouth?”

      “If they knew anything, they would not question people in this manner,” said d’Artagnan to himself. “Now, what is it they want to know? Why, they want to know if the Duke of Buckingham is in Paris, and if he has had, or is likely to have, an interview with the queen.”

      D’Artagnan held onto this idea, which, from what he had heard, was not wanting in probability.

      In the meantime, the mousetrap continued in operation, and likewise d’Artagnan’s vigilance.

      On the evening of the day after the arrest of poor Bonacieux, as Athos had just left d’Artagnan to report at M. de Treville’s, as nine o’clock had just struck, and as Planchet, who had not yet made the bed, was beginning his task, a knocking was heard at the street door. The door was instantly opened and shut; someone was taken in the mousetrap.

      D’Artagnan flew to his hole, laid himself down on the floor at full length, and listened.

      Cries were soon heard, and then moans, which someone appeared to be endeavoring to stifle. There were no questions.

      “The devil!” said d’Artagnan to himself. “It seems like a woman! They search her; she resists; they use force—the scoundrels!”

      In spite of his prudence, d’Artagnan restrained himself with great difficulty


Скачать книгу
Яндекс.Метрика