Шипы и лепестки. Нора РобертсЧитать онлайн книгу.
Если вообще соизволит, в чем я совершенно не уверена.
– Ты и так больше недели обходишься без машины.
– Да, но у меня оставались иллюзии, поскольку машина стояла перед домом. Наверное, придется воспользоваться фургоном. Я должна купить еды и переделать кучу накопившихся дел. Только страшновато: фургон ведь на год старше моей машины и вполне может взбунтоваться по ее примеру.
– Я сознаю все безумие моего предложения, – заметила Лорел, высыпая на поднос красивые мятные печенья, – но, может, когда тебе вернут машину, ты отправишь в мастерскую фургон?
Эмма задумчиво надкусила печенье.
– Ха-ха. Механик предложил то же самое. Вы должны меня пожалеть. Как насчет ужина и киномарафона?
– А как же твое свидание?
– Я отменила. Я не в настроении.
Лорел сдунула упавшую на глаза прядь волос и с преувеличенным изумлением уставилась на подругу.
– Ты не в настроении идти на свидание?
– Завтра рано вставать. Шесть букетов для подружек и один ужасно сложный для невесты. Это добрых шесть-семь часов работы. Динь придет на полдня, что наполовину облегчит мне жизнь, но ведь в пятницу еще вечерний прием. А сколько времени уходит на подготовку цветов!
– Раньше тебя это не останавливало. Ты точно не заболела? Что-то ты бледная.
– Нет, нет. Все в порядке. Я прекрасно себя чувствую, просто не… просто мне сейчас не до мужчин.
– Надеюсь, на меня это не распространяется. – Неожиданно появившийся на кухне Делани Браун подхватил Эмму и звонко поцеловал в губы. – Ммм. Сахарное печенье.
– Не поделюсь, и не надейся, – рассмеялась Эмма.
Улыбнувшись Лорел, Дел схватил печенье с подноса.
– Запиши на мой счет.
Лорел привычно достала полиэтиленовый пакет на молнии и начала заполнять его печеньем.
– Ты пришел на совещание?
– Нет. Нужно обсудить кое-что с Паркс, – ответил Дел, непринужденно направляясь прямиком к кофейнику.
У Делани, как и у Паркер, были темно-каштановые волосы и синие глаза, только аристократичные черты лица были более мужественными. В темно-сером костюме в тонкую полоску, с галстуком от «Гермес» и в итальянских туфлях Дел выглядел тем, кем и был: преуспевающим коннектикутским адвокатом и отпрыском коннектикутских Браунов.
– Лор, я слышал, ты произвела фурор на свадьбе Фолк-Харриган в выходные, – прервал Дел размышления Лорел.
– Ты с ними знаком? – спросила Эмма.
– Ее родители – мои клиенты. Лично я не имел удовольствия – правда, если верить Джеку, невеликое удовольствие быть представленным свежеиспеченной миссис Харриган.
– Познакомишься, когда они подадут на развод, – обнадежила его Лорел, снимая фартук и вешая его на крючок.
– Ну, ты у нас оптимистка.
– Уитни просто ужас. Сегодня утром она прислала Паркер целый список критических замечаний. По электронной почте из Парижа. В свой медовый месяц!
– Ты