Эротические рассказы

THE COMPLETE WORKS OF PLATO. Plato Читать онлайн книгу.

THE COMPLETE WORKS OF PLATO - Plato


Скачать книгу
And, in your opinion, do those who think that they will do them good know that they are evils?

      MENO: Certainly not.

      SOCRATES: Is it not obvious that those who are ignorant of their nature do not desire them; but they desire what they suppose to be goods although they are really evils; and if they are mistaken and suppose the evils to be goods they really desire goods?

      MENO: Yes, in that case.

      SOCRATES: Well, and do those who, as you say, desire evils, and think that evils are hurtful to the possessor of them, know that they will be hurt by them?

      MENO: They must know it.

      SOCRATES: And must they not suppose that those who are hurt are miserable in proportion to the hurt which is inflicted upon them?

      MENO: How can it be otherwise?

      SOCRATES: But are not the miserable ill-fated?

      MENO: Yes, indeed.

      SOCRATES: And does any one desire to be miserable and ill-fated?

      MENO: I should say not, Socrates.

      SOCRATES: But if there is no one who desires to be miserable, there is no one, Meno, who desires evil; for what is misery but the desire and possession of evil?

      MENO: That appears to be the truth, Socrates, and I admit that nobody desires evil.

      SOCRATES: And yet, were you not saying just now that virtue is the desire and power of attaining good?

      MENO: Yes, I did say so.

      SOCRATES: But if this be affirmed, then the desire of good is common to all, and one man is no better than another in that respect?

      MENO: True.

      SOCRATES: And if one man is not better than another in desiring good, he must be better in the power of attaining it?

      MENO: Exactly.

      SOCRATES: Then, according to your definition, virtue would appear to be the power of attaining good?

      MENO: I entirely approve, Socrates, of the manner in which you now view this matter.

      SOCRATES: Then let us see whether what you say is true from another point of view; for very likely you may be right:—You affirm virtue to be the power of attaining goods?

      MENO: Yes.

      SOCRATES: And the goods which you mean are such as health and wealth and the possession of gold and silver, and having office and honour in the state—those are what you would call goods?

      MENO: Yes, I should include all those.

      SOCRATES: Then, according to Meno, who is the hereditary friend of the great king, virtue is the power of getting silver and gold; and would you add that they must be gained piously, justly, or do you deem this to be of no consequence? And is any mode of acquisition, even if unjust and dishonest, equally to be deemed virtue?

      MENO: Not virtue, Socrates, but vice.

      SOCRATES: Then justice or temperance or holiness, or some other part of virtue, as would appear, must accompany the acquisition, and without them the mere acquisition of good will not be virtue.

      MENO: Why, how can there be virtue without these?

      SOCRATES: And the non-acquisition of gold and silver in a dishonest manner for oneself or another, or in other words the want of them, may be equally virtue?

      MENO: True.

      SOCRATES: Then the acquisition of such goods is no more virtue than the non-acquisition and want of them, but whatever is accompanied by justice or honesty is virtue, and whatever is devoid of justice is vice.

      MENO: It cannot be otherwise, in my judgment.

      SOCRATES: And were we not saying just now that justice, temperance, and the like, were each of them a part of virtue?

      MENO: Yes.

      SOCRATES: And so, Meno, this is the way in which you mock me.

      MENO: Why do you say that, Socrates?

      SOCRATES: Why, because I asked you to deliver virtue into my hands whole and unbroken, and I gave you a pattern according to which you were to frame your answer; and you have forgotten already, and tell me that virtue is the power of attaining good justly, or with justice; and justice you acknowledge to be a part of virtue.

      MENO: Yes.

      SOCRATES: Then it follows from your own admissions, that virtue is doing what you do with a part of virtue; for justice and the like are said by you to be parts of virtue.

      MENO: What of that?

      SOCRATES: What of that! Why, did not I ask you to tell me the nature of virtue as a whole? And you are very far from telling me this; but declare every action to be virtue which is done with a part of virtue; as though you had told me and I must already know the whole of virtue, and this too when frittered away into little pieces. And, therefore, my dear Meno, I fear that I must begin again and repeat the same question: What is virtue? for otherwise, I can only say, that every action done with a part of virtue is virtue; what else is the meaning of saying that every action done with justice is virtue? Ought I not to ask the question over again; for can any one who does not know virtue know a part of virtue?

      MENO: No; I do not say that he can.

      SOCRATES: Do you remember how, in the example of figure, we rejected any answer given in terms which were as yet unexplained or unadmitted?

      MENO: Yes, Socrates; and we were quite right in doing so.

      SOCRATES: But then, my friend, do not suppose that we can explain to any one the nature of virtue as a whole through some unexplained portion of virtue, or anything at all in that fashion; we should only have to ask over again the old question, What is virtue? Am I not right?

      MENO: I believe that you are.

      SOCRATES: Then begin again, and answer me, What, according to you and your friend Gorgias, is the definition of virtue?

      MENO: O Socrates, I used to be told, before I knew you, that you were always doubting yourself and making others doubt; and now you are casting your spells over me, and I am simply getting bewitched and enchanted, and am at my wits' end. And if I may venture to make a jest upon you, you seem to me both in your appearance and in your power over others to be very like the flat torpedo fish, who torpifies those who come near him and touch him, as you have now torpified me, I think. For my soul and my tongue are really torpid, and I do not know how to answer you; and though I have been delivered of an infinite variety of speeches about virtue before now, and to many persons—and very good ones they were, as I thought—at this moment I cannot even say what virtue is. And I think that you are very wise in not voyaging and going away from home, for if you did in other places as you do in Athens, you would be cast into prison as a magician.

      SOCRATES: You are a rogue, Meno, and had all but caught me.

      MENO: What do you mean, Socrates?

      SOCRATES: I can tell why you made a simile about me.

      MENO: Why?

      SOCRATES: In order that I might make another simile about you. For I know that all pretty young gentlemen like to have pretty similes made about them—as well they may—but I shall not return the compliment. As to my being a torpedo, if the torpedo is torpid as well as the cause of torpidity in others, then indeed I am a torpedo, but not otherwise; for I perplex others, not because I am clear, but because I am utterly perplexed myself. And now I know not what virtue is, and you seem to be in the same case, although you did once perhaps know before you touched me. However, I have no objection to join with you in the enquiry.

      MENO: And how will you enquire, Socrates, into that which you do not know? What will you put forth as the subject of enquiry? And if you find what you want, how will you ever know that this is the thing which you did not know?

      SOCRATES: I know, Meno, what you mean;


Скачать книгу
Яндекс.Метрика