Эротические рассказы

The Greatest Works of Bram Stoker - 45+ Titles in One Edition. Брэм СтокерЧитать онлайн книгу.

The Greatest Works of Bram Stoker - 45+ Titles in One Edition - Брэм Стокер


Скачать книгу
felt a little piqued. I would have thought that her concern would have been rather individual than political. That in such a matter even before racial hatred would have come gladness at the well-doing of even such a friend—without prejudice—as I was. Looking at me, she seemed to see through me and said

      “With her two white hands extended, as if praying one offended:”

      “Oh, I am sorry! I did not mean to hurt you. I can’t explain yet; not to-day, which is for comradeship only.—Yes without prejudice”—for she saw my look and answered it “But some day you will understand.” She was so evidently embarrassed and pained at having for some reason which I did not comprehend to show reticence to me who had been so open with her, that I felt it my duty to put her at ease. This I tried to do by assuring her that I quite understood that she had some good reason, and that I was quite content to wait. I could not help adding before I stopped: “This is a small thing to have to wait for after all; when I have to wait for something so much more important.” The warning finger was held up again with a smile.

      Then we went over the whole of the narrative again, I reading this time and she stopping to ask me questions. There was not much to ask; all the story was so plain that the proceeding did not take very long. Then she asked me to explain how I had come to decipher the cryptogram. I took out my pocket book and proceeded to make a key to the cipher, explaining as I went on the principle. “To me,” I said, “it is very complete, and can be used in an infinity of ways. Any mode of expression can be used that has two objects with five varieties of each.” Here she interrupted me. As I was explaining I was holding out my hands with the fingers spread as a natural way of expressing my meaning. She saw at once what had escaped me, and clasping her hands exclaimed impulsively:

      “Like your two hands! It is delightful! Two hands, and five fingers on each. We can talk a new deaf and dumb alphabet; which no one but ourselves can understand!” Her words thrilled through me. One more secret to share with her; one more secret which would be in perpetual exercise, in pursuance of a common thought. I was about to speak when she stopped me with a gesture. “Sorry!” she said. “Go on; explain to me! We can think of variety later!” So I continued:

      “So long as we have means that are suitable, we have only to translate into the biliteral, and we who know this can understand. Thus we have a double guard of secrecy. There are some who could translate into symbols with which they are familiar, symbols with which they are not; but in this method we have a buffer of ignorance or mystery between the known and the unknown. There is also this advantage; the cipher as it stands is sufficiently on a basis of science or at any rate of order, that its key is easily capable of reproduction. As you have seen, I can make a key without any help. Bacon’s biliteral cipher is scientifically accurate. It can, therefore, be easily reproduced; the method of exclusions is also entirely rational, so that we need have no difficulty in remembering it. If two people would take the trouble to learn the symbols of the biliteral, as kept after the exclusions and which are used in this cipher, they might with very little practice be able to write or read off-hand. Indeed the suggestion, which you have just made, of a deaf-and-dumb alphabet is capital. It is as simple as the daylight! You have only to decide whether the thumb or the little finger means 1 or 2; and then reproduce by right hand or left, and using the fingers of each hand, the five symbols of the amended biliteral, and you can talk as well and as easily as do the deaf mutes!” Again she spoke out impulsively:

      “Let us both learn off by heart the symbols of our cipher; and then we shan’t want even to make a key. We can talk to each other in a crowd, and no one be the wiser of what we are saying.”

      This was very sweet to me. When a man is in love, as I was, anything which links him to his lady, and to her alone, has a charm beyond words. Here was a perpetual link, if we cared to make it so, and if the Fates would be good to us.

      “The Fates!” With the thought came back Gormala’s words to me at the beginning. She had told me, and somehow I seemed to have always believed the same, that the Fates worked to their own end and in their own way. Kindness or unkindness had no part in their workings; pity had no place at the beginning of their interest, no more than had remorse at the end. Was it possible that in the scheme of Fate, in which Gormala and I and Lauchlane Macleod had places, there was also a place for Marjory? The Witch-woman had said that the Fates would work their will, though for the doing of it came elements out of past centuries and from the ends of the earth. The cipher of Don de Escoban had lain hidden three centuries, only to be revived at its due time. Marjory had come from a nation which had no existence when the Don had lived, and from a place which in his time was the far home of the red man and the wolf and the bison and the bear.

      But yet what was there to connect Marjory with Don de Escoban and his secret? As I thought, I saw Marjory who had turned her back to me, quietly take something from her throat and put it into her pocket. Here was the clue indeed.

      The brooch! When I had taken it up from the sea at the Sand Craigs I had returned it to her with only a glance; and as I had often seen it since, without any mystery, I had hardly noticed it. It rushed in on my mind that it was of the same form as that described by Don de Escoban as having been given by the Pope. I had only noticed a big figure and a little one; but surely it could be none other than a figure of St. Christopher. I should have liked to have asked Marjory about it at once; but her words already spoken putting off explanation, and her recent act, of which I was supposed to know nothing, in putting it out of sight, forbade me to inquire. All the more I thought, however; and other matters regarding it crowded into my mind.

      The chain was complete, the only weak link being the connection between Marjory and the St. Christopher brooch. And even here there was a mystery, acknowledged in her concealment, which might explain itself when the time came.

      Matters took such a grave turn for me with my latest surmise, that I thought it would be well to improve the occasion with Marjory, in so far as it might be possible to learn something of her surroundings. I was barred from asking questions by her own wish; but still I did not like to lose the chance without an effort, so I said to her:

      “We have learned a lot to-day, haven’t we?”

      “Indeed we have. It hardly seems possible that a day could make such a change!”

      “I suppose we should take it that new knowledge should apply new conditions to established fact?” I said this with some diffidence; and I could see that the change in my tone, much against my will, attracted her attention. She evidently understood my wish, for she answered with decision:

      “If you mean by ‘new conditions’ any alteration of the compact made between us for to-day—yes, I remember ‘without prejudice’—there is nothing in our new knowledge to alter the old ones. Do remember, sir, that this day is one set apart, and nothing that is not a very grave matter indeed can be allowed to alter what is established regarding it.”

      “Then,” said I, “at all events let us learn the cipher—our cipher as you very properly called it.”

      “Oh no! surely?” this was said with a rising blush.

      “Indeed, yes—I am glad to say!”

      “Take care!” she replied, meaningly, then she added:

      “Very well! Ours let it be. But really and truly I have no right to its discovery; it makes me feel like a fraud to hear you say so.”

      “Be easy,” I replied. “You helped me more than I can say. It was your suggestion to reduce the terms of the biliteral; and it was by that means that I read the cipher. But at any rate when we call it ‘ours’ it will content me if the word ‘ours’”—I could not help repeating the word for it was delight to me; it did not displease her either, though it made her blush—“is applied not to invention but to possession!”

      “All right,” she said. “That is good of you. I cannot argue with you. Amendment accepted! Come, let us get on our wheels again. You have the key of our cipher with you; you can tell me the items one by one, and we will learn them as we go along.”

      And so as we swept round Davan Lake, with the wind behind us driving


Скачать книгу
Яндекс.Метрика