Эротические рассказы

GOTHIC CRIME MYSTERIES: The Phantom of the Opera, The Secret of the Night, The Mystery of the Yellow Room,The Man with the Black Feather & Balaoo. Gaston LerouxЧитать онлайн книгу.

GOTHIC CRIME MYSTERIES: The Phantom of the Opera,  The Secret of the Night, The Mystery of the Yellow Room,The Man with the Black Feather & Balaoo - Gaston  Leroux


Скачать книгу
letter that disappeared into the pocket of Mademoiselle Stangerson. Why should it not have been a summons to a meeting? Might he not, as soon as he was sure of Darzac’s absence, appoint the meeting for ‘the coming night?”

      And my friend laughed silently. There are moments when I ask myself if he is not laughing at me.

      The door of the inn opened. Rouletabille was on his feet so suddenly that one might have thought he had received an electric shock.

      “Mr. Arthur Rance!” he cried.

      Mr. Arthur Rance stood before us calmly bowing.

      Chapter 20. An Act of Mademoiselle Stangerson

       Table of Contents

      “You remember me, Monsieur?” asked Rouletabille.

      “Perfectly!” replied Arthur Rance. “I recognise you as the lad at the bar. [The face of Rouletabille crimsoned at being called a “lad.”] I want to shake hands with you. You are a bright little fellow.”

      The American extended his hand and Rouletabille, relaxing his frown, shook it and introduced Mr. Arthur Rance to me. He invited him to share our meal.

      “No thanks. I breakfasted with Monsieur Stangerson.”

      Arthur Rance spoke French perfectly,—almost without an accent.

      “I did not expect to have the pleasure of seeing you again, Monsieur. I thought you were to have left France the day after the reception at the Elysee.”

      Rouletabille and I, outwardly indifferent, listened most intently for every word the American would say.

      The man’s purplish red face, his heavy eyelids, the nervous twitchings, all spoke of his addiction to drink. How came it that so sorry a specimen of a man should be so intimate with Monsieur Stangerson?

      Some days later, I learned from Frederic Larsan—who, like ourselves, was surprised and mystified by his appearance and reception at the chateau—that Mr. Rance had been an inebriate for only about fifteen years; that is to say, since the professor and his daughter left Philadelphia. During the time the Stangersons lived in America they were very intimate with Arthur Rance, who was one of the most distinguished phrenologists of the new world. Owing to new experiments, he had made enormous strides beyond the science of Gall and Lavater. The friendliness with which he was received at the Glandier may be explained by the fact that he had once rendered Mademoiselle Stangerson a great service by stopping, at the peril of his own life, the runaway horses of her carriage. The immediate result of that could, however, have been no more than a mere friendly association with the Stangersons; certainly, not a love affair.

      Frederic Larsan did not tell me where he had picked up this information; but he appeared to be quite sure of what he said.

      Had we known these facts at the time Arthur Rance met us at the Donjon Inn, his presence at the chateau might not have puzzled us, but they could not have failed to increase our interest in the man himself. The American must have been at least forty-five years old. He spoke in a perfectly natural tone in reply to Rouletabille’s question.

      “I put off my return to America when I heard of the attack on Mademoiselle Stangerson. I wanted to be certain the lady had not been killed, and I shall not go away until she is perfectly recovered.”

      Arthur Rance then took the lead in talk, paying no heed to some of Rouletabille’s questions. He gave us, without our inviting him, his personal views on the subject of the tragedy,—views which, as well as I could make out, were not far from those held by Frederic Larzan. The American also thought that Robert Darzac had something to do with the matter. He did not mention him by name, but there was no room to doubt whom he meant. He told us he was aware of the efforts young Rouletabille was making to unravel the tangled skein of The Yellow Room mystery. He explained that Monsieur Stangerson had related to him all that had taken place in the inexplicable gallery. He several times expressed his regret at Monsieur Darzac’s absence from the chateau on all these occasions, and thought that Monsieur Darzac had done cleverly in allying himself with Monsieur Joseph Rouletabille, who could not fail, sooner or later, to discover the murderer. He spoke the last sentence with unconcealed irony. Then he rose, bowed to us, and left the inn.

      Rouletabille watched him through the window.

      “An odd fish, that!” he said.

      “Do you think he’ll pass the night at the Glandier?” I asked.

      To my amazement the young reporter answered that it was a matter of entire indifference to him whether he did or not.

      As to how we spent our time during the afternoon, all I need say is that Rouletabille led me to the grotto of Sainte-Genevieve, and, all the time, talked of every subject but the one in which we were most interested. Towards evening I was surprised to find Rouletabille making none of the preparations I had expected him to make. I spoke to him about it when night had come on, and we were once more in his room. He replied that all his arrangements had already been made, and this time the murderer would not get away from him.

      I expressed some doubt on this, reminding him of his disappearance in the gallery, and suggested that the same phenomenon might occur again. He answered that he hoped it would. He desired nothing more. I did not insist, knowing by experience how useless that would have been. He told me that, with the help of the concierges, the chateau had since early dawn been watched in such a way that nobody could approach it without his knowing it, and that he had no concern for those who might have left it and remained without.

      It was then six o’clock by his watch. Rising, he made a sign to me to follow him, and, without in the least tying to conceal his movements or the sound of his footsteps, he led me through the gallery. We reached the ‘right’ gallery and came to the landing-place which we crossed. We then continued our way in the gallery of the left wing, passing Professor Stangerson’s apartment.

      At the far end of the gallery, before coming to the donjon, is the room occupied by Arthur Rance. We knew that, because we had seen him at the window looking on to the court. The door of the room opens on to the end of the gallery, exactly facing the east window, at the extremity of the ‘right’ gallery, where Rouletabille had placed Daddy Jacques, and commands an uninterrupted view of the gallery from end to end of the chateau.

      “That ‘off-turning’ gallery,” said Rouletabille, “I reserve for myself; when I tell you you’ll come and take your place here.”

      And he made me enter a little dark, triangular closet built in a bend of the wall, to the left of the door of Arthur Rance’s room. From this recess I could see all that occurred in the gallery as well as if I had been standing in front of Arthur Rance’s door, and I could watch that door, too. The door of the closet, which was to be my place of observation, was fitted with panels of transparent glass. In the gallery, where all the lamps had been lit, it was quite light. In the closet, however, it was quite dark. It was a splendid place from which to observe and remain unobserved.

      I was soon to play the part of a spy—a common policeman. I wonder what my leader at the bar would have said had he known! I was not altogether pleased with my duties, but I could not refuse Rouletabille the assistance he had begged me to give him. I took care not to make him see that I in the least objected, and for several reasons. I wanted to oblige him; I did not wish him to think me a coward; I was filled with curiosity; and it was too late for me to draw back, even had I determined to do so. That I had not had these scruples sooner was because my curiosity had quite got the better of me. I might also urge that I was helping to save the life of a woman, and even a lawyer may do that conscientiously.

      We returned along the gallery. On reaching the door of Mademoiselle Stangerson’s apartment, it opened from a push given by the steward who was waiting at the dinner-table. (Monsieur Stangerson had, for the last three days, dined with his daughter in the drawing-room on the first floor.) As the door remained open, we distinctly saw Mademoiselle Stangerson, taking advantage of the steward’s absence, and while


Скачать книгу
Яндекс.Метрика