THE COMPLETE NOVELS OF JOSEPH CONRAD (All 20 Novels in One Edition). Джозеф КонрадЧитать онлайн книгу.
the desolation of their old home. As time went on the grass grew over the black patch of ground where the old house used to stand, and nothing remained to mark the place of the dwelling that had sheltered Almayer’s young hopes, his foolish dream of splendid future, his awakening, and his despair.
Ford did not often visit Almayer, for visiting Almayer was not a pleasant task. At first he used to respond listlessly to the old seaman’s boisterous inquiries about his health; he even made efforts to talk, asking for news in a voice that made it perfectly clear that no news from this world had any interest for him. Then gradually he became more silent—not sulkily—but as if he was forgetting how to speak. He used also to hide in the darkest rooms of the house, where Ford had to seek him out guided by the patter of the monkey galloping before him. The monkey was always there to receive and introduce Ford. The little animal seemed to have taken complete charge of its master, and whenever it wished for his presence on the verandah it would tug perseveringly at his jacket, till Almayer obediently came out into the sunshine, which he seemed to dislike so much.
One morning Ford found him sitting on the floor of the verandah, his back against the wall, his legs stretched stiffly out, his arms hanging by his side. His expressionless face, his eyes open wide with immobile pupils, and the rigidity of his pose, made him look like an immense man-doll broken and flung there out of the way. As Ford came up the steps he turned his head slowly.
“Ford,” he murmured from the floor, “I cannot forget.”
“Can’t you?” said Ford, innocently, with an attempt at joviality: “I wish I was like you. I am losing my memory—age, I suppose; only the other day my mate—”
He stopped, for Almayer had got up, stumbled, and steadied himself on his friend’s arm.
“Hallo! You are better to-day. Soon be all right,” said Ford, cheerfully, but feeling rather scared.
Almayer let go his arm and stood very straight with his head up and shoulders thrown back, looking stonily at the multitude of suns shining in ripples of the river. His jacket and his loose trousers flapped in the breeze on his thin limbs.
“Let her go!” he whispered in a grating voice. “Let her go. To-morrow I shall forget. I am a firm man, . . . firm as a . . . rock, . . . firm . . .”
Ford looked at his face—and fled. The skipper was a tolerably firm man himself—as those who had sailed with him could testify—but Almayer’s firmness was altogether too much for his fortitude.
Next time the steamer called in Sambir Ali came on board early with a grievance. He complained to Ford that Jim-Eng the Chinaman had invaded Almayer’s house, and actually had lived there for the last month.
“And they both smoke,” added Ali.
“Phew! Opium, you mean?”
Ali nodded, and Ford remained thoughtful; then he muttered to himself, “Poor devil! The sooner the better now.” In the afternoon he walked up to the house.
“What are you doing here?” he asked of Jim-Eng, whom he found strolling about on the verandah.
Jim-Eng explained in bad Malay, and speaking in that monotonous, uninterested voice of an opium smoker pretty far gone, that his house was old, the roof leaked, and the floor was rotten. So, being an old friend for many, many years, he took his money, his opium, and two pipes, and came to live in this big house.
“There is plenty of room. He smokes, and I live here. He will not smoke long,” he concluded.
“Where is he now?” asked Ford.
“Inside. He sleeps,” answered Jim-Eng, wearily. Ford glanced in through the doorway. In the dim light of the room he could see Almayer lying on his back on the floor, his head on a wooden pillow, the long white beard scattered over his breast, the yellow skin of the face, the half-closed eyelids showing the whites of the eye only. . . .
He shuddered and turned away. As he was leaving he noticed a long strip of faded red silk, with some Chinese letters on it, which Jim-Eng had just fastened to one of the pillars.
“What’s that?” he asked.
“That,” said Jim-Eng, in his colourless voice, “that is the name of the house. All the same like my house. Very good name.”
Ford looked at him for awhile and went away. He did not know what the crazy-looking maze of the Chinese inscription on the red silk meant. Had he asked Jim-Eng, that patient Chinaman would have informed him with proper pride that its meaning was: “House of heavenly delight.”
In the evening of the same day Babalatchi called on Captain Ford. The captain’s cabin opened on deck, and Babalatchi sat astride on the high step, while Ford smoked his pipe on the settee inside. The steamer was leaving next morning, and the old statesman came as usual for a last chat.
“We had news from Bali last moon,” remarked Babalatchi. “A grandson is born to the old Rajah, and there is great rejoicing.”
Ford sat up interested.
“Yes,” went on Babalatchi, in answer to Ford’s look. “I told him. That was before he began to smoke.”
“Well, and what?” asked Ford.
“I escaped with my life,” said Babalatchi, with perfect gravity, “because the white man is very weak and fell as he rushed upon me.” Then, after a pause, he added, “She is mad with joy.”
“Mrs. Almayer, you mean?”
“Yes, she lives in our Rajah’s house. She will not die soon. Such women live a long time,” said Babalatchi, with a slight tinge of regret in his voice. “She has dollars, and she has buried them, but we know where. We had much trouble with those people. We had to pay a fine and listen to threats from the white men, and now we have to be careful.” He sighed and remained silent for a long while. Then with energy:
“There will be fighting. There is a breath of war on the islands. Shall I live long enough to see? . . . Ah, Tuan!” he went on, more quietly, “the old times were best. Even I have sailed with Lanun men, and boarded in the night silent ships with white sails. That was before an English Rajah ruled in Kuching. Then we fought amongst ourselves and were happy. Now when we fight with you we can only die!”
He rose to go. “Tuan,” he said, “you remember the girl that man Bulangi had? Her that caused all the trouble?”
“Yes,” said Ford. “What of her?”
“She grew thin and could not work. Then Bulangi, who is a thief and a pig-eater, gave her to me for fifty dollars. I sent her amongst my women to grow fat. I wanted to hear the sound of her laughter, but she must have been bewitched, and . . . she died two days ago. Nay, Tuan. Why do you speak bad words? I am old—that is true—but why should I not like the sight of a young face and the sound of a young voice in my house?” He paused, and then added with a little mournful laugh, “I am like a white man talking too much of what is not men’s talk when they speak to one another.”
And he went off looking very sad.
* * * * *
The crowd massed in a semicircle before the steps of “Almayer’s Folly,” swayed silently backwards and forwards, and opened out before the group of white-robed and turbaned men advancing through the grass towards the house. Abdulla walked first, supported by Reshid and followed by all the Arabs in Sambir. As they entered the lane made by the respectful throng there was a subdued murmur of voices, where the word “Mati” was the only one distinctly audible. Abdulla stopped and looked round slowly.
“Is he dead?” he asked.
“May you live!” answered the crowd in one shout, and then there succeeded a breathless silence.
Abdulla made a few paces forward and found himself for the last time face to face with his old enemy. Whatever he might have been once he was not dangerous now, lying stiff and lifeless in the tender light of the early day. The only white man on the east coast was dead, and his soul,