Эротические рассказы

THE COMPLETE NOVELS OF JOSEPH CONRAD (All 20 Novels in One Edition). Джозеф КонрадЧитать онлайн книгу.

THE COMPLETE NOVELS OF JOSEPH CONRAD (All 20 Novels in One Edition) - Джозеф Конрад


Скачать книгу
had expected to see the blind ghost of his departed leader wandering in the obscurity of the empty courtyard behind his back. Nothing there. Yet he had heard a noise; a strange noise! No doubt a ghostly voice of a complaining and angry spirit. He listened. Not a sound. Reassured, Babalatchi made a few paces towards his house, when a very human noise, that of hoarse coughing, reached him from the river. He stopped, listened attentively, but now without any sign of emotion, and moving briskly back to the waterside stood expectant with parted lips, trying to pierce with his eye the wavering curtain of mist that hung low over the water. He could see nothing, yet some people in a canoe must have been very near, for he heard words spoken in an ordinary tone.

      "Do you think this is the place, Ali? I can see nothing."

      "It must be near here, Tuan," answered another voice. "Shall we try the bank?"

      "No! . . . Let drift a little. If you go poking into the bank in the dark you might stove the canoe on some log. We must be careful. . . . Let drift! Let drift! . . . This does seem to be a clearing of some sort. We may see a light by and by from some house or other. In Lakamba's campong there are many houses? Hey?"

      "A great number, Tuan . . . I do not see any light."

      "Nor I," grumbled the first voice again, this time nearly abreast of the silent Babalatchi who looked uneasily towards his own house, the doorway of which glowed with the dim light of a torch burning within. The house stood end on to the river, and its doorway faced down-stream, so Babalatchi reasoned rapidly that the strangers on the river could not see the light from the position their boat was in at the moment. He could not make up his mind to call out to them, and while he hesitated he heard the voices again, but now some way below the landing-place where he stood.

      "Nothing. This cannot be it. Let them give way, Ali! Dayong there!"

      That order was followed by the splash of paddles, then a sudden cry—

      "I see a light. I see it! Now I know where to land, Tuan."

      There was more splashing as the canoe was paddled sharply round and came back up-stream close to the bank.

      "Call out," said very near a deep voice, which Babalatchi felt sure must belong to a white man. "Call out—and somebody may come with a torch. I can't see anything."

      The loud hail that succeeded these words was emitted nearly under the silent listener's nose. Babalatchi, to preserve appearances, ran with long but noiseless strides halfway up the courtyard, and only then shouted in answer and kept on shouting as he walked slowly back again towards the river bank. He saw there an indistinct shape of a boat, not quite alongside the landing-place.

      "Who speaks on the river?" asked Babalatchi, throwing a tone of surprise into his question.

      "A white man," answered Lingard from the canoe. "Is there not one torch in rich Lakamba's campong to light a guest on his landing?"

      "There are no torches and no men. I am alone here," said Babalatchi, with some hesitation.

      "Alone!" exclaimed Lingard. "Who are you?"

      "Only a servant of Lakamba. But land, Tuan Putih, and see my face. Here is my hand. No! Here! . . . By your mercy. . . . Ada! . . . Now you are safe."

      "And you are alone here?" said Lingard, moving with precaution a few steps into the courtyard. "How dark it is," he muttered to himself—"one would think the world had been painted black."

      "Yes. Alone. What more did you say, Tuan? I did not understand your talk."

      "It is nothing. I expected to find here . . . But where are they all?"

      "What matters where they are?" said Babalatchi, gloomily. "Have you come to see my people? The last departed on a long journey—and I am alone. Tomorrow I go too."

      "I came to see a white man," said Lingard, walking on slowly. "He is not gone, is he?"

      "No!" answered Babalatchi, at his elbow. "A man with a red skin and hard eyes," he went on, musingly, "whose hand is strong, and whose heart is foolish and weak. A white man indeed . . . But still a man."

      They were now at the foot of the short ladder which led to the split-bamboo platform surrounding Babalatchi's habitation. The faint light from the doorway fell down upon the two men's faces as they stood looking at each other curiously.

      "Is he there?" asked Lingard, in a low voice, with a wave of his hand upwards.

      Babalatchi, staring hard at his long-expected visitor, did not answer at once. "No, not there," he said at last, placing his foot on the lowest rung and looking back. "Not there, Tuan—yet not very far. Will you sit down in my dwelling? There may be rice and fish and clear water—not from the river, but from a spring . . ."

      "I am not hungry," interrupted Lingard, curtly, "and I did not come here to sit in your dwelling. Lead me to the white man who expects me. I have no time to lose."

      "The night is long, Tuan," went on Babalatchi, softly, "and there are other nights and other days. Long. Very long . . . How much time it takes for a man to die! O Rajah Laut!"

      Lingard started.

      "You know me!" he exclaimed.

      "Ay—wa! I have seen your face and felt your hand before—many years ago," said Babalatchi, holding on halfway up the ladder, and bending down from above to peer into Lingard's upturned face. "You do not remember—but I have not forgotten. There are many men like me: there is only one Rajah Laut."

      He climbed with sudden agility the last few steps, and stood on the platform waving his hand invitingly to Lingard, who followed after a short moment of indecision.

      The elastic bamboo floor of the hut bent under the heavy weight of the old seaman, who, standing within the threshold, tried to look into the smoky gloom of the low dwelling. Under the torch, thrust into the cleft of a stick, fastened at a right angle to the middle stay of the ridge pole, lay a red patch of light, showing a few shabby mats and a corner of a big wooden chest the rest of which was lost in shadow. In the obscurity of the more remote parts of the house a lance-head, a brass tray hung on the wall, the long barrel of a gun leaning against the chest, caught the stray rays of the smoky illumination in trembling gleams that wavered, disappeared, reappeared, went out, came back—as if engaged in a doubtful struggle with the darkness that, lying in wait in distant corners, seemed to dart out viciously towards its feeble enemy. The vast space under the high pitch of the roof was filled with a thick cloud of smoke, whose under-side—level like a ceiling—reflected the light of the swaying dull flame, while at the top it oozed out through the imperfect thatch of dried palm leaves. An indescribable and complicated smell, made up of the exhalation of damp earth below, of the taint of dried fish and of the effluvia of rotting vegetable matter, pervaded the place and caused Lingard to sniff strongly as he strode over, sat on the chest, and, leaning his elbows on his knees, took his head between his hands and stared at the doorway thoughtfully.

      Babalatchi moved about in the shadows, whispering to an indistinct form or two that flitted about at the far end of the hut. Without stirring Lingard glanced sideways, and caught sight of muffled-up human shapes that hovered for a moment near the edge of light and retreated suddenly back into the darkness. Babalatchi approached, and sat at Lingard's feet on a rolled-up bundle of mats.

      "Will you eat rice and drink sagueir?" he said. "I have waked up my household."

      "My friend," said Lingard, without looking at him, "when I come to see Lakamba, or any of Lakamba's servants, I am never hungry and never thirsty. Tau! Savee! Never! Do you think I am devoid of reason? That there is nothing there?"

      He sat up, and, fixing abruptly his eyes on Babalatchi, tapped his own forehead significantly.

      "Tse! Tse! Tse! How can you talk like that, Tuan!" exclaimed Babalatchi, in a horrified tone.

      "I talk as I think. I have lived many years," said Lingard, stretching his arm negligently to take up the gun, which he began to examine knowingly, cocking it, and easing down the hammer several times. "This is good. Mataram make. Old, too," he went on.

      "Hai!" broke in Babalatchi,


Скачать книгу
Яндекс.Метрика