THE VENICE MYSTERIES: The Woman in White, The Haunted Hotel & The Moonstone (3 Books in One Edition). Wilkie Collins CollinsЧитать онлайн книгу.
“On the contrary, Miss Halcombe, I never saw her before she came here yesterday. I had heard of her, of course, because I had heard of Sir Percival’s kindness in putting her daughter under medical care. Mrs. Catherick is rather a strange person in her manners, but extremely respectable-looking. She seemed sorely put out when she found that there was no foundation — none, at least, that any of us could discover — for the report of her daughter having been seen in this neighbourhood.”
“I am rather interested about Mrs. Catherick,” I went on, continuing the conversation as long as possible. “I wish I had arrived here soon enough to see her yesterday. Did she stay for any length of time?”
“Yes,” said the housekeeper, “she stayed for some time; and I think she would have remained longer, if I had not been called away to speak to a strange gentleman — a gentleman who came to ask when Sir Percival was expected back. Mrs. Catherick got up and left at once, when she heard the maid tell me what the visitor’s errand was. She said to me, at parting, that there was no need to tell Sir Percival of her coming here. I thought that rather an odd remark to make, especially to a person in my responsible situation.”
I thought it an odd remark too. Sir Percival had certainly led me to believe, at Limmeridge, that the most perfect confidence existed between himself and Mrs. Catherick. If that was the case, why should she be anxious to have her visit at Blackwater Park kept a secret from him?
“Probably,” I said, seeing that the housekeeper expected me to give my opinion on Mrs. Catherick’s parting words, “probably she thought the announcement of her visit might vex Sir Percival to no purpose, by reminding him that her lost daughter was not found yet. Did she talk much on that subject?”
“Very little,” replied the housekeeper. “She talked principally of Sir Percival, and asked a great many questions about where he had been travelling, and what sort of lady his new wife was. She seemed to be more soured and put out than distressed, by failing to find any traces of her daughter in these parts. ‘I give her up,’ were the last words she said that I can remember; ‘I give her up, ma’am, for lost.’ And from that she passed at once to her questions about Lady Glyde, wanting to know if she was a handsome, amiable lady, comely and healthy and young —— Ah, dear! I thought how it would end. Look, Miss Halcombe, the poor thing is out of its misery at last!”
The dog was dead. It had given a faint, sobbing cry, it had suffered an instant’s convulsion of the limbs, just as those last words, “comely and healthy and young,” dropped from the housekeeper’s lips. The change had happened with startling suddenness — in one moment the creature lay lifeless under our hands.
Eight o’clock. I have just returned from dining downstairs, in solitary state. The sunset is burning redly on the wilderness of trees that I see from my window, and I am poring over my journal again, to calm my impatience for the return of the travellers. They ought to have arrived, by my calculations, before this. How still and lonely the house is in the drowsy evening quiet! Oh me! how many minutes more before I hear the carriage wheels and run downstairs to find myself in Laura’s arms?
The poor little dog! I wish my first day at Blackwater Park had not been associated with death, though it is only the death of a stray animal.
Welmingham — I see, on looking back through these private pages of mine, that Welmingham is the name of the place where Mrs. Catherick lives. Her note is still in my possession, the note in answer to that letter about her unhappy daughter which Sir Percival obliged me to write. One of these days, when I can find a safe opportunity, I will take the note with me by way of introduction, and try what I can make of Mrs. Catherick at a personal interview. I don’t understand her wishing to conceal her visit to this place from Sir Percival’s knowledge, and I don’t feel half so sure, as the housekeeper seems to do, that her daughter Anne is not in the neighbourhood after all. What would Walter Hartright have said in this emergency? Poor, dear Hartright! I am beginning to feel the want of his honest advice and his willing help already.
Surely I heard something. Was it a bustle of footsteps below stairs? Yes! I hear the horses’ feet — I hear the rolling wheels ——
ii
June 15th.— The confusion of their arrival has had time to subside. Two days have elapsed since the return of the travellers, and that interval has sufficed to put the new machinery of our lives at Blackwater Park in fair working order. I may now return to my journal, with some little chance of being able to continue the entries in it as collectedly as usual.
I think I must begin by putting down an odd remark which has suggested itself to me since Laura came back.
When two members of a family or two intimate friends are separated, and one goes abroad and one remains at home, the return of the relative or friend who has been travelling always seems to place the relative or friend who has been staying at home at a painful disadvantage when the two first meet. The sudden encounter of the new thoughts and new habits eagerly gained in the one case, with the old thoughts and old habits passively preserved in the other, seems at first to part the sympathies of the most loving relatives and the fondest friends, and to set a sudden strangeness, unexpected by both and uncontrollable by both, between them on either side. After the first happiness of my meeting with Laura was over, after we had sat down together hand in hand to recover breath enough and calmness enough to talk, I felt this strangeness instantly, and I could see that she felt it too. It has partially worn away, now that we have fallen back into most of our old habits, and it will probably disappear before long. But it has certainly had an influence over the first impressions that I have formed of her, now that we are living together again — for which reason only I have thought fit to mention it here.
She has found me unaltered, but I have found her changed.
Changed in person, and in one respect changed in character. I cannot absolutely say that she is less beautiful than she used to be — I can only say that she is less beautiful to me.
Others, who do not look at her with my eyes and my recollections, would probably think her improved. There is more colour and more decision and roundness of outline in her face than there used to be, and her figure seems more firmly set and more sure and easy in all its movements than it was in her maiden days. But I miss something when I look at her — something that once belonged to the happy, innocent life of Laura Fairlie, and that I cannot find in Lady Glyde. There was in the old times a freshness, a softness, an ever-varying and yet ever-remaining tenderness of beauty in her face, the charm of which it is not possible to express in words, or, as poor Hartright used often to say, in painting either. This is gone. I thought I saw the faint reflection of it for a moment when she turned pale under the agitation of our sudden meeting on the evening of her return, but it has never reappeared since. None of her letters had prepared me for a personal change in her. On the contrary, they had led me to expect that her marriage had left her, in appearance at least, quite unaltered. Perhaps I read her letters wrongly in the past, and am now reading her face wrongly in the present? No matter! Whether her beauty has gained or whether it has lost in the last six months, the separation either way has made her own dear self more precious to me than ever, and that is one good result of her marriage, at any rate!
The second change, the change that I have observed in her character, has not surprised me, because I was prepared for it in this case by the tone of her letters. Now that she is at home again, I find her just as unwilling to enter into any details on the subject of her married life as I had previously found her all through the time of our separation, when we could only communicate with each other by writing. At the first approach I made to the forbidden topic she put her hand on my lips with a look and gesture which touchingly, almost painfully, recalled to my memory the days of her girlhood and the happy bygone time when there were no secrets between us.
“Whenever you and I are together, Marian,” she said, “we shall both be happier and easier with one another, if we accept my married life for what it is, and say and think as little about it as possible. I would